translateTranslate Tool

This is a machine translation. We don't guarantee the accuracy of the contents.
If you want an accurate translation, please look for bilingual from here.
arrow_downward

世界210カ国10万人の専門知識を持った人材に直接、海外調査や翻訳などを発注できるので、コストを抑えて海外進出を準備することが可能です。60社以上の上場企業様からご利用をいただいております。詳しくはお問い合わせください。相談は無料です。


ワークシフト > 海外進出支援 > 海外販路拡大

日本企業が海外への販路拡大に必要なステップ


企業が海外に進出する際に受けることができる支援


近年、政府も後押しをしている企業の海外進出。インバウンドの盛り上がりとともにアウトバウンドビジネスも勢いづいています。
今回は、企業が海外進出する際に注意するべきポイントを、進出の際のステップ順にご紹介していきます。

海外進出に関してお困りの場合はこちらからお気軽にご相談ください。海外進出を低コストで実施する方法をワークシフトの担当者が無料でご案内いたします。

ワークシフトとは
海外進出や現地での販売、インバウンドビジネスなど、外国人をターゲットとした日本企業のビジネスを実務面でサポートするサービスです。



企業が海外進出する際に注意すべきポイントとビジネス上の課題

企業が海外進出する際に必要な費用の一覧と各国のコスト比較

企業が海外進出する際に少しでもコストを削減するための着目点9つ

これで海外ビジネスはうまくいく。海外進出で気になる12の疑問に答えます

海外進出のコンサルを依頼する前に自社でできること13選

海外でも売れる仕組みを作りたい!海外販路開拓・拡大のために着目すべき5つの手順

海外の販路拡大に必要なステップ

ターゲットのニーズを調査する

まず、海外の販路拡大にあたっては、進出先のニーズや競合製品を調査する必要があります。自社で進出し現地で提供する製品やサービスの売り上げが上がるかどうかは、競合製品の品質や価格によって上下します。もし自社商品と同等の品質のものが現地の企業によって販売されているのであれば、もう市場参入のチャンスはないと考えた方がよく、海外に販路を拡大して成功する商品は、現地の競合製品よりも大幅にクオリティが高い、もしくは安い場合です。
また、全くの競合製品ではなくても代替製品になりうるものがあるのかの調査も必要です。商品自体が提供している利便性だけではなく、その商品が解決する消費者の課題をすでに解決している他の製品があるかどうかのチェックが必要です。

競合商品の調査に合わせて、ターゲット消費者への調査も必要です。その商品がターゲットとしている層の年齢や性別、生活リズムなどを調査して嗜好や生活での課題を浮き彫りにすることで、より馴染みのある商品を販売するきっかけになります。生活スタイルや文化などの違いによって、日本とは違った捉えられ方や使われ方をする可能性があります。また、どのような商品にどれくらいの金額を消費しているのかを調査することで、より適正な価格設定をすることが可能です。

上記のような、商品や消費ターゲットに対する調査は、海外進出前に必ず行なってください。これらの調査を行うことで海外への販路拡大の際のコストを結果的に抑えることができます。

海外へのマーケティング調査を行う際にはいくつかの方法があります。ワークシフトでおすすめしているのは、海外現地に在住の人材に直接依頼する方法です。日本では多くの企業の規定によりまだ一般的ではないですが、欧米をはじめとする海外の一般企業では副業規定が存在していなく、フルタイムの仕事の他にオンラインで仕事を請けている人材が数多く存在します。そういった人材はオンラインのサービスに登録をしていていて、スキルや経験を公開していることがほとんどであるため、オンラインサービスなどからスキルや経験などで自社の目的にあった人材を選定し、業務の打診を行いましょう。
このような海外の人材は現地に住んでいることがほとんどなので、現地語で展開されてる商品の調査が可能なのはもちろんのこと、現地の友人などのネットワークから、アンケート調査を依頼できる対象をすぐに見つけることが可能です。

これらの業務を日本の海外調査会社や海外進出コンサルティング会社に依頼することも可能ですが、基本的に料金は100万円以上かかることが普通です。これには外国語との翻訳や現地に飛んで調査する際の交通費や人件費などが含まれているためです。

大規模なメーカーや重工業であれば海外への販路拡大の際にこれらの業者を利用することも可能ですが、小売や食品などの場合にはそれほどを予算をかけられないことも多いことでしょう。そのような際にはオンラインで仕事を請ける現地のホワイトカラー人材に直接仕事を依頼することで海外進出の準備に関わる費用を小さくしましょう。

販売店・取引先を増やす

海外で販売数を増やすためには、販売ルートを確保する必要があります。
自社で小売店を出店することも可能ですが、初期費用や手続きの複雑さを考慮すると、まずは現地の小売店に商品を卸して販売することが現実的です。では現地の小売店に卸すためにはどのようなことをすればよいでしょうか。

小売店に営業をかける

現地の小売店で自社の商品を扱ってもらうためには、当然それら小売店の担当者に商品を知ってもらう必要があります。その手段として代表的なものは、担当者に直接セールスをかけるというものです。電話やメールを使用して担当者にアプローチを行います。これらのアプローチをする際には小売店のホームページなどで連絡先を入手し、直接連絡を行います。これらのシーンではほとんどの場合、現地語でのコンタクトが必要になりますが、もし現地語を扱えない場合、翻訳や通訳を介して現地の担当者にコンタクトを行うことが可能です。 もしくは現地語を扱える人材を雇い、営業代行のような形で数十件のアポイント獲得代行を任せることも可能です。最初に商品や会社の紹介文などを営業代行者に共有し、あとはアポイント獲得までを代行してもらうという方法です。
アポイントが獲得できたあとは、通訳や翻訳を通して実際の商談を行います。
またアポイントの獲得だけではなく、小売店から商品に関する質問などを受けた場合には、それをメーカーに伝えるための窓口としての役割も任せることが可能です。


企業が海外に進出する際に受けることができる支援


営業先のリストアップ

現地の小売店など卸先に営業をかける前に必要なのが営業先のリストアップです。本格的に営業を始める前に数十〜数百件の営業先をリストアップしておくことで効率的な卸先の獲得に繋げることができます。
営業先のリストアップをするためには、基本的には現地のホームページや商工会議所などを利用します。ホームページなどは基本的には現地語か英語で書かれていることがほとんどで日本語で書かれていることはほぼありません。
現地語のホームページを自社で読めない場合には、現地語を読める人材にリストアップを代行することも可能です。
どのような地域のどの種類の店舗をリストアップするのかなど、仕様書を固定し、現地語を扱うことのできる人材に依頼することが必要です。

商談の通訳

リストアップ、アポイント獲得に成功したら実際の商談を設置することがほとんどです。実際に商談を行う際に、取引先とのやり取りを営業代行者に任せるパターンと、日本の担当者がやり取りを行う必要に応じてつ役を任せるパターンがあります。どちらがよいかは一長一短ですが、商品の複雑性が高い場合や金額のやり取りが高い場合には日本の担当者が行うことが望ましいです。
商談の通訳を行う際には、言語を理解できるだけではなくその商品の業界知識や経験があった方がより商談がスムーズに進みます。業界によっては商流や商習慣が異なる場合があります。通訳者を選択する際にはこれらの商品知識や経験がどれほどあるかに着目することで、よりスムーズな商談を行うことができるでしょう。

展示会への出展

現地の業者への認知度を高めるためには展示会への出展も有力な方法の一つです。日本で行われている商談会のように、各国各地域で業界ごとの展示会が行われています。
どのような展示会が開催されているかは現地の商工会議所などのホームページをチェックして確認をすることができます。
もし適切な展示会が分かれば、出展の申し込みを行います。出展の申し込みの際には現地語か英語を使用する必要があります。また申し込み後の主催者との連絡も現地語か英語を使用することが多いです。もし言語の問題があるようであれば、自社専用の代理人に依頼して手続きを代行してもらいましょう。
もし代理人が見つからない場合にはワークシフトに登録をしている世界中の外国人に依頼することも可能です。

また展示会時の通訳も必要になります。現地の小売業者が集まる展示会では、やはり現地語でのコミュニケーションが必要になります。そこで通訳をしてもらう際には、事前に商品の知識や自社に関する知識を共有することで、言語の面でも商品知識の面でも滞りなく展示会の通訳を実施してもらうことが可能です。


企業が海外に進出する際に受けることができる支援





ワークシフトの海外ビジネス 成功事例

企業が海外に進出する際に受けることができる支援



ワークシフトとは
海外進出や現地での販売、インバウンドビジネスなど、外国人をターゲットとした日本企業のビジネスを実務面でサポートするサービスです。




 

 
メディア掲載事例


海外進出を成功させるために必要な考え方と進出の際の課題

海外進出を計画している企業に支援を行なっている機関やサービス

企業が海外進出する際に必要な費用の一覧と各国のコスト比較

企業が海外進出する際に少しでもコストを削減するための着目点9つ

これで海外はうまくいく。海外進出で気になる12の疑問に答えます

海外進出のコンサルを依頼する前に自社でできること13選

企業が海外進出をするための準備とステップ(調査編)

タイへの海外進出を成功させるために知っておくべき知識と事例

フィリピンへの海外進出を成功させるために知っておくべき知識と事例

ベトナムへの海外進出を成功させるために知っておくべき知識と事例

ベトナムへの海外進出に役立つ2019年の最新情報


海外市場調査(海外リサーチ)の価格や手間はどれくらい?手軽に早く現地情報を入手する方法とは

海外調査を専門の調査会社に依頼するより安く実施できる方法とは?

海外調査が必要な業種と海外調査の方法

海外調査を行うのに必要な予算や費用は?海外調査の手順や対象地域による違いをご説明

企業が海外進出をするための準備とステップ(調査編)

初めてのグローバルリサーチ:日本の法人が海外調査を成功させるためのガイド

グローバルリサーチのワークシフト - 複数カ国の調査業務を依頼する方法

海外進出のコンサルティングを依頼する前に自社でできる事前準備13ヵ条


インバウンドの訪日外国人向けのビジネスを充実させるために必要な考え方

観光庁のデータから読み解く、インバウンド旅行客のホットな需要

【速報値】2024年インバウンド消費動向調査:過去最高を更新し、さらなる成長の兆し

【業界別】インバウンド対策の具体例|訪日外国人を惹きつける施策とは?

過去最高の消費額を更新中。2024年最新のインバウンドデータ

デジタルを活用したインバウンド事業の拡大方法

インバウンドビジネスのターニングポイントを迎えた日本、これから必要な視点とは

インバウンドとは?日本や企業に与えるさまざまな影響

インバウンド対策でクラウドソーシングを効果的に活用する方法

隠れた魅力を世界に発信!地方都市のインバウンド成功戦略

インバウンド観光客の消費トレンドと訪日外国人ビジネスでできること

2024年観光白書から見る最新のインバウンド状況と伸びしろ

2024年過去最高を記録するインバウンドと、オーバーツーリズムの弊害

訪日インバウンドのプロモーションを成功させる方法を分かりやすく徹底解説!

訪日台湾人の最新行動データ|台湾人向けインバウンドを成功させる方法

訪日中国人の最新行動データ|中国人向けインバウンドを成功させる方法

訪日韓国人の最新行動データ|韓国人向けインバウンドを成功させる方法

訪日香港人の最新行動データ|香港人向けインバウンドを成功させる方法

訪日アメリカ人の最新行動データ|アメリカ人向けインバウンドを成功させる方法

訪日タイ人の最新行動データ|タイ人向けインバウンドを成功させる方法


海外Web
マーケティング

越境EC、インバウンド対策で見落としがちな 海外でのWebマーケティングの重要性

海外のWebマーケティング対策を実施して海外の顧客へリーチし、認知度を高める

海外SEO対策のコンテンツを作成するための基礎知識と実践方法

海外のインフルエンサーを活用したマーケティング活動を成功させる秘訣は?


越境EC

越境ECを始める際に気を付けるべきメリットとデメリット

越境ECビジネスで成功を収めるために準備すべきことの全手順

越境ECビジネスでよくある課題を解決するために着目したい4つのポイント

コロナで海外出張に行けない!海外出張の代行で押さえておきたい5つのポイント

コロナで海外出張が出来ない中、国内からでも同様の効果を得る方法

コロナ時代に日本企業が海外進出する際の課題と解決策は?

コロナ後に大きく変化した世界の消費者ニーズ 継続的な調査がビジネスチャンスを生む


通訳を依頼できる会社や企業、サービスにはどのような違いがある?

通訳を依頼する際にかかる費用や料金はどれくらいが一般的?

アメリカに通訳を依頼する際にかかる費用や料金はどれくらいが一般的?

フランスに通訳を依頼する際にかかる費用や料金はどれくらいが一般的?

ワークシフトで活躍している通訳者をご紹介します。

これまでに依頼された商談時の通訳 事例集

これまでに依頼された展示会の通訳依頼の事例集

ギグエコノミーの登場で変わりつつある個人の働き方と企業のあり方とは?


これから高まり続ける多国籍人材の重要性。その現状と課題



多言語翻訳・多言語対応を行う際の注意点とおすすめの方法

台湾語の翻訳を依頼する - 台湾語を日本語に翻訳する際の注意点

フリーランスに直接ベトナム語の翻訳を依頼する方法は?

モンゴル語の翻訳は難しい?日本語からモンゴル語に翻訳を依頼する際の注意点

ネパール語の翻訳は難しい?日本語からネパール語に翻訳を依頼する際の注意点

タガログ語の翻訳は難しい?日本語からタガログ語に翻訳を依頼する際の注意点

ポルトガル語の翻訳は難しい?日本語からポルトガル語に翻訳を依頼する際の注意点

翻訳後、ネイティブチェックをかける際に気をつけてほしいポイント

 

英語のナレーションを導入することで訪日外国人からの人気を高める