translate翻訳ツール

機械翻訳のため、内容の正確性を保証するものではありません。
正確な翻訳を希望する場合はこちらからバイリンガルを探してください。
arrow_downward
ワークシフトリサーチ
ワークシフトリサーチ

月1回程度クラウドソーシング業界の最新状況をお届けします。
業界全体について客観的な立ち位置で分析、調査し、 クラウドソーシングの活用方法や統計データなどを用いた比較など様々な情報について投稿して参ります。


All about Shukatsu- The WHAT, HOW, WHY and… SHOULD I?


高度外国人材は国内産業の再興に貢献できるのか


AI開発のデータ収集、アノテーションにクラウドソーシングを活用するメリット


産学連携調査報告第2弾 ヒアリングからみるクラウドソーシング利用の実態:導入・活用・課題


隠れたタレントプールを活用するには、リモート・チームの作り方を知るべきだ—Upwork CEOが語る、優秀な人材の探し方


AIやロボットに奪われる仕事と一方で希少価値が高まるスキルセット


産学連携のデータから:ワークシフトはどう使われているか


「マッキンゼー報告」からみる技術と働き方の未来


シンガポールへの海外進出を成功させるには?


2053年に人口が1億人を割る日本のあるべき方向性


韓国進出の成功率を上げる! ~知っておくべき基礎知識・成功例


さらば「爆買い」。訪日外国人旅行者のデータからみるインバウンドの新常識とは


タイへの海外進出を成功させるために知っておくべき知識と事例


日本と海外における副業の実態


東南アジアにおけるSNSとWebマーケティング


ネットで外国人に仕事依頼する際の不安を、実例や費用感を交えてご説明します


東南アジアの人件費は上昇傾向、東南アジアとの新しい働き方とクラウドソーシング


訪日外国人旅行者の動向と問題 ~インバウンド対策の課題~


TPPの発効に伴って拡大する海外進出のチャンスとその準備に必要なポイント


東南アジアの人口動態から考えるこれからの日本における人材問題の解決策


日本の外国人労働者データから見るクラウドソーシングの将来性


TPPの締結とクラウドソーシングとの関係性


日本の高齢社会とクラウドソーシング


海外IT人材の獲得とクラウドソーシング


『越境ECとクラウドソーシング』越境ECの課題と、それを解決するクラウドソーシングの活用方法について


『インバウンド対策とクラウドソーシングの活用』海外からの観光客向けにビジネス展開されたい方は必見!


『世界の人口情勢から見るクラウドソーシングの必要性』世界の人口は2100年に112億人を超えると予想されています。その時日本は…


『クラウドソーシングに関する不安とその解決策』クラウドソーシングを利用する時の3大不安要素を解説します。


『海外のクラウドソーシング特集』世界のクラウドソーシング事情と代表企業をリストアップしてみました。


『クラウドソーシングの現状と未来』Annual Impact Report (Elance-oDesk)を基に、クラウドソーシングの未来を分析します。


『外国人に関する調査』ワークシフトに登録している外国人に関する調査データです。


『日本と海外のクラウドソーシング比較』日本と海外のクラウドソーシングサービスの利用実態を比較してみました。


『クラウドソーシングにおける仕事依頼のコツ』海外のにも伝わりやすい仕事依頼を紹介します。


『クラウドソーシングでコスト削減!』クラウドソーシングがなぜコスト削減につながるかを海外の事例と共に解説します。


『クラウドソーシングの適正価格の見極め方』海外のに仕事依頼する際の適正価格を検証してみます。


『クラウドソーシングのトレンド』日本で始まったばかりのクラウドソーシング。今後の市場規模や利用方法を調査します。


『クラウドソーシングの不安』Web上で外国人に仕事依頼しても大丈夫なの?そんな疑問にお答えいたします。


『クラウドソーシングとは何か』新聞や雑誌でよく見かけるようになったクラウドソーシング。実際のサービスについて解説します。


『Challenging the Japanese market as a foreigner(for freelancers) 』How to do business with Japanese firms through crowdsourcing service.


『The Future of Crowdsourcing(for freelancers) 』Why there are many opportunities doing business with Japanese.


『A Guide to Crowdsourcing(for freelancers) 』How to use Workshift. If you are a beginner, please read this!


『众包介绍』Workshift 【ワークシフト】关于我们