translate翻訳ツール

機械翻訳のため、内容の正確性を保証するものではありません。
正確な翻訳を希望する場合はこちらからバイリンガルを探してください。
arrow_downward

Sheila Ryan Haraさんは日本人男性と結婚し、福岡県唐津市にお住まいです。彼女の地元・シアトルにちなみ、“the Seattle English School”という名前の英語教室を運営しています。唐津は福岡空港から電車で90分ほどの所にあり、車を運転しないSheilaさんでも、仕事やプライベートで他県や海外へ行く時もスムーズに移動出来ます。




 「唐津ってどこにあるの?」と聞かれるたび、Sheilaさんは福岡空港から鈍行で90分ほどのところにあると説明しています。お住まいは、仕事やプライベートで街なかへ移動するのに便利な沿線上のマンションです。

余暇はどのように過ごしていますか?

ヤマハの2人乗りバイク(1100cc)で、綺麗な景色を求めて九州中をツーリングしています。来年の1月に夫はハーフマラソン、私は3km走に初めてチャレンジするので、トレーニングにも励んでいます。トレーニング後に温泉へ行くことも楽しみのひとつですね。その他には長い間AFWJ(日本人の外国人妻の会)に参加しており、最近は地区代表を務めています。



どうやってワークシフトを知りましたか?

よく覚えてないのですが、今年の6月ごろ、時間や仕事量、給与等の面でフレキシブルに働けるオンラインワークを探していました。それまでは日本語と英語の翻訳や校正、地元観光のための英語音声のレコーディングの仕事をしていました。

ワークシフトをネット上で見つけ、スタッフのAlan Acostaさんとコンタクトを取ることにしました。Alanさんは、私が新しい働き方に慣れるよう、様々なサポートをしてくれたので、彼には本当に感謝しています。



ワークシフトに関して、皆さんへ何かアドバイスはありますか?

まずは1つか2つお仕事をこなしてみて、ワークシフトのシステムの使いやすさや利便性を実感してください。プロフィール作成にあたり、本人確認の手続きは踏んでおきましょう。これにより、クライアントはあなたがどんな人であるか、どんなスキルを持っている人なのかを確認することができます。次に履歴・職務経歴を掲載しましょう。アーティストであれば、ポートフォリオも載せた方がクライアントは興味を持つことでしょう。もちろん、プロフィール写真も載せた方がいいと思います。

支払いに関してはいかがですか?

ワークシフトは私にピッタリだったのはまさにこの点なのです!地方に住んでいるフリーランサーにとって、仕事の機会はあまりありません。遠隔でフリーランスのお仕事をしたことがある人なら、タイムリーに報酬の支払いを受けることの大変さをお分かりでしょう。心配無用です!ワークシフトを通じて働き始めてから、希望報酬は正確かつタイムリーにいただいています。報酬から少額の手数料を支払う必要はありますが、ワークシフトが提供してくれる利便性を考えると安いものです。

クライアントが依頼した仕事に対する報酬を事前にワークシフトへ預け払いするエスクロー・システムは、未払い防止の観点から安心ですね。私は3ヶ月弱で9件ほどの案件をこなし、どのクライアント様とも円滑に仕事を進めることができました。

将来のプランは?

私はワークシフトがもたらしてくれる無限の可能性にワクワクしています。来年のどこかで引越しをする予定ですが、世界中をつなぐワークシフトのプラットフォームにより、クライアントとフリーランサーはいつでもどこでも繋がることが出来るので、今後も利用したいと思います。