translateTranslate Tool

This is a machine translation. We don't guarantee the accuracy of the contents.
If you want an accurate translation, please look for bilingual from here.
arrow_downward
タイトル
メッセージの内容
タイトル
メッセージの内容
Confirm
メッセージの内容
Loading..
 

Send Message

  • Appraisal :
  • Job History(F) : 197 Results
  • Japan
  • Favorites : 24 Results
Skills
Japanese ⇔ English
Website Content
Editing and Amendment
Voice Talent
Language
  • Last Login : 2020-03-30
  • Member Since : 2016-04-13

Professional Experience

初めまして。私はアメリカの西海岸出身、日本の移民者のシ-ラ・ライアンと申します。 およそ25年間、日本の地方で英語を教えました。現在はその経験を活かして和英翻訳、ネーティブチェック、マーケット・リサーチなどを提供しております。内容は様々ですが、主にインバウンドの関係の仕事させていただきます。2002年に日本語能力試験1級獲得。
どうぞよろしくお願い致します。
Hello, it's nice to meet you here on Workshift. I'm Sheila Ryan, an American immigrant to Japan with nearly 25 years of living here. Now retired from teaching English, I mainly do J-E translation and proofreading as well as market research and SNS promotion. I work in various fields, concentrating on inbound tourism. I hold a JLPT 1 qualification from 2002.
Please contact me for any inquiries!

URL

入力されていません。