translateTranslate Tool

This is a machine translation. We don't guarantee the accuracy of the contents.
If you want an accurate translation, please look for bilingual from here.
arrow_downward
タイトル
メッセージの内容
タイトル
メッセージの内容
Confirm
メッセージの内容
Loading..
 

Send Message

  • schedule Status:
    Available to work
  • Appraisal :
  • Job History(F) : 255 Results
  • Identified
  • Japan
  • Favorites : 29 Results
Skills
Japanese ⇔ English
Website Content
Editing and Amendment
Voice Talent
Language
No Description
  • Last Login : 2022-05-24
  • Member Since : 2016-04-13

Professional Experience

私はアメリカの西海岸出身、日本の永住権を持つシーラ・ライアンと申します。 25年間、日本の地方で英語を教えました。現在はその経験を活かして和英・英和翻訳、ネーティブチェック、コンテンツライターのサービスを提供しております。内容は様々ですが、主にインバウンドの関係の仕事です。2002年に日本語能力試験1級獲得。どうぞよろしくお願い致します。
Hello, I'm Sheila Ryan, an American immigrant to Japan with 25 years of living here. Semi-retired from teaching English, I mainly do J-E/E-J translation and proofreading as well as market research and content writing. I work in various fields, concentrating on inbound tourism. I hold a JLPT 1 qualification from 2002. Please contact me for any inquiries!

URL

linkedin.com/in/sheila-ryan-39241436