translate翻訳ツール

機械翻訳のため、内容の正確性を保証するものではありません。
正確な翻訳を希望する場合はこちらからバイリンガルを探してください。
arrow_downward
WSSブログ3 | ワークシフトを普段ご利用いただいているクライアント様のご紹介

ワークシフトを普段ご利用いただいているクライアント様のご紹介


今回の記事では、弊社のサービスWorkshiftに登録しており何度もご利用いただいているクライアントのご紹介をします。

日経BPコンサルティングの藤澤一郎様

語学が堪能な人材に依頼しなければならない業務が発生し、クラウド・ソーシングを活用しました。初めての利用で不安もありましたが、複数の海外大都市の通信環境に関する調査を、迅速かつ詳細に行っていただき、内容も期待以上のものを提供していただきました。一般的な外注に比べ、はるかにコストパフォーマンスが高く、非常に利用しやすいと感じました。一時的に不足する社内のリソースを、フリーランスに依頼するという新しい働き方がこれからは必要であるように感じます。成果物に対しても大満足でした。ワークシフトさんを引き続き利用させていただきたいと思います。

PLUS株式会社様

プラス株式会社では文具/事務用品やオフィス家具の開発・製造から、流通サービス等の事業を行っており、海外事業にも積極的に取組み中です。そのためには世界各国で生活する現地の方の知見が不可欠。ワークシフトさんの利用により、アジア各国から地球の裏側のブラジルまで、世界中に知人がいるようなネットワークが手に入ります。タイ語やポルトガル語などの翻訳依頼に始まり、現地での情報収集など、東京から世界との接点を持てるメリットは非常に大きいです。仕事依頼のプロセスもシンプルで分かりやすく、価格面や成果も大満足でした。インターネットを使ったグローバルな仕事のあり方に大きな可能性を感じています。

海外と日本を繋ぐクラウドソーシングをご利用のお客様からわかるように【インターネットを通じてフリーランスに仕事を依頼する】新しいアウトソーシングの仕組みによって、高いコストパフォーマンス、満足のいく成果物を実現することが可能となります。
グローバル化が今後も進んでいく進む現代に合わせて、働き方も変えていきませんか?

こちらから無料会員登録をしていただけます↓↓↓↓

https://workshift-sol.com/

また、他のお客様のインタビューはこちらからご覧できます。

https://workshift-sol.com/interview/client/


ワークシフトの新規登録(無料)はこちら