”Takamerica”です。アメリカの大学卒業後、シカゴにて北米市場進出案件をサポートするコンサルタントとしてキャリアをスタート。米国、英国、豪州、ミャンマーと様々な国で海外営業に従事して参りました。経験した事業分野は多岐にわたり、製造業、鉱山業、留学事業、ウェブメディア広告(アドテクノロジー)、オンラインサービス事業に精通しています。海外在住歴10年目となる今年、海外在住中に築き上げたネットワークとキャリアでシドニーにてフリーランサーをさせて頂いております。現地でのアテンドサポートも可能ですのでお気軽にお声がけください。ワークシフトがクライアントとフリーランサー双方に提供する迅速で効率的なサービスに、私自身満足しています。これからもワークシフトと充実したお仕事の関係を継続していきたいと思います。
フリーランサーインタビュー
ワークシフトには優秀なフリーランスが集まってます。
彼らのインタビューをご覧ください!
こんにちは、私はマレーシア在住の"ユスフ"と申します。日本でエンジニアリングを専攻し、現在はマレーシア政府の機械エンジニアとして働いています。販売とマーケティング、財産工学、観光業、化粧品と美容、そしてエンジニアリングの経験があります. 私は創造的な思考方法を心がけており、新しい分野に挑戦するのが大好きです。ワークシフトでの私のモットーは「仕事のまっとうが自分の満足」です。多くの新たなことを毎日学ぶ、ワークシフトでの経験を楽しんでいます!
こんにちは。台湾の "orangesherrys" です。私は英語・中国語の通訳と翻訳の訓練を受けています。イギリスのニューカッスル大学で2年間教育を受けた後、企業の社内通訳・翻訳者として4年間勤めました。ITやフィンテック、メディアや観光業などに精通しています。
こんにちは! メキシコ出身の Amarantaです ! 大学では観光マネジメントの学士号を取りました。直近までメキシコのプラヤ デル カルメンにあるホテルでマネージャーとして働いていました。南仏のホテルで2年間勤めた経験もあります。スペイン語、英語、フランス語が得意です。インドネシア語は中級レベル、イタリア語も少し話せます。 インドのヨガインストラクター養成学校で200時間のコースを修了、メキシコ、フランス、そして最近ではバリで教えていました。旅行や風景画、自然や肖像関連の写真を撮影する写真家としても活躍しています。
こんにちは! "chrissyiwa"です。オンライン英語教師として3年、セブ島のトヨタで営業マーケティング を1年、そしてALT東京で働いた経験があります。英語のライティング、リーディング、リスニングと会話力に非常に長けています。自分が本当に好きなこと、趣味にしていることを仕事にしたいパートタイマーがオンラインで仕事を探すのに、ワークシフトはうってつけだと思います。実際、私が自宅でやっている、オタクっぽい趣味について執筆するお仕事で採用されました!大好きなことで報酬を得られるなんて最高ですね!
タイ在住の"Kyontan"です 。英語はネイティブ並みです。(TOEIC 950)タイ語は中級レベルで日常会話は問題ありません。外資系金融機関で日本人および外国人役員の秘書をしてまいりました。通訳学校や語学学校に通い、常に語学力のブラッシュアップを図ってきました。アテンド通訳、会議通訳、資料の翻訳経験がございます。データ入力なども得意です。
こんにちは! フィリピンの "janinadiesta"です。ウェブデザインとウェブ開発の経験が豊富で、ウェブサイトのデザインからプログラミングまで、一貫してお手伝い出来ます。 Responsiveのような革新的なウェブのデザインを、フロントエンドに応用可能です。一方で 、バックエンドユーザが使いやすいウェブサイトを構築します。ワードプレスなどのカスタマイズも手がけます。ポスターやバナー、コーポレートアイデンティティのためのグラフィックデザインなどもしています。細かな点まで注意を払い、よりよいウェブサイト構築のため助言をさせていただいたりもします。。
台湾出身のムシンと申します。マルチメディア、マーケティング、デザイン関係の経験と、一年間東京での留学経験があります。ワークシフトでクライアントさんと迅速なやりとりができ、すごく便利だと感じます。日本語と繁体字の翻訳、ライティングなどもやっていました。これからは今までの経験を生かして、日⇔中の翻訳またはライティング、編集、ブログ執筆やソーシャルメディアなどの案件にも挑戦していきたいので、よろしくお願い致します。
こんにちは!タイ出身の"jiyuulife"です。タイと日本の懸け橋になるべく、タイの人へ日本の情報を発信しているフリーペーパーを発行している出版社に勤務しています。 この出版社で、私はコンテンツ戦略の補佐や、マーケティングプロジェクトのためにコピーを立案するクリエイティブチームとの連携、プレゼンや営業用資料の作成にいそしんでいます。出版業の傍ら、日本政府のアシストをし、日本の地方観光の宣伝のためのブース設営などもしています。通訳の経験も豊富です。
マレーシアの Teoh Wan Qi,Caius です。ワークシフト上のユーザネームは "CaiusRyuumi"です。私は今、日本語能力試験(JPLT)に向けて独学しています。 母国語は中国語と英語です。ワークシフトのお陰で国を超えた仕事をの機会を数多く得ることが出来ています。ワークシフトを知るきっかけとなったのは、フェースブックのプロモーションページからでした。マーケティングスキルに長けた会社だと思いましたね。そんなワークシフトだからこそ、より多くの仕事の機会を世界中のフリーランサーへもたらしてくれると私は思います。
こんにちは、エリサです。パリで日本語・英語・フランス語・ドイツ語・中国語の翻訳をしています。ベルリンの自由大学とカナダのブリティッシュ・コロンビア大学で、日本学部及びドイツ学部に在籍していました。翻訳の職歴を充実させるためにワークシフトを利用することはとても良いと思います。ワークシフト内のサポートスタッフだけではなく、お仕事を出している様々な会社もとても親切に援助してくれますので、ワークシフトをお勧めします。翻訳の仕事内容もブログ記事や製品情報など多岐にわたるので、新たなことに挑戦出来るし、とても楽しいです。