translate翻訳ツール

機械翻訳のため、内容の正確性を保証するものではありません。
正確な翻訳を希望する場合はこちらからバイリンガルを探してください。
arrow_downward

クラウドソーシング ワークシフト > 仕事を探す > 翻訳作業:日本語→英語

仕事タイトル

翻訳作業:日本語→英語

仕事を依頼する国
国は指定しない
プロジェクト予算
200,000円~300,000円未満
仕事タイプ
プロジェクト
受付終了

詳細内容

1. 対象国

国は指定しない

2. 本人確認が必要か否か

不要

3. カテゴリ

日本語 ⇔ 英語

業務の詳細

cGMP対応のためのFDA査察用の文書として日本語から英語への翻訳です。特定細胞加工物を製造するにあたり必要な認可事項であり、このたび英訳にとりかかります。製造施設に関する文書、製造管理に関する文書、衛生管理に関する文書、品質管理に関する文書があります。
文書は76あり、それぞれページ数はことなりますが、すべてのページ数を合計して635ページあります。1ページあたりの文字数(単語数)はざっくりですが多いものでおおよそ780くらいです。

依頼者の自己紹介と依頼の背景

弊社は細胞科学に関するライフサイエンスR&Dのスタートアップ企業です。

報酬について

  • プロジェクト予算 (税込)

    クライアント希望金額 200,000円~300,000円未満
  • 報酬に関する詳細

    専門知識が必要かつ翻訳ページ数が多いので報酬が2-3倍になる見込みあり。期間も結構かかるので報酬は柔軟に対応します。

掲載期限

2020-03-18

希望納期

希望納期を指定しない

添付ファイル

納品ファイルの形式

TBD

採用条件

禁止事項

その他

クライアント情報

本人確認: 無し
仕事掲載日: 2020-03-13 12:07
提案の一覧 提案件数: 35
提案日: 2020-03-18 19:26
提案日: 2020-03-18 15:24
jet
提案日: 2020-03-18 15:22
提案日: 2020-03-18 13:51
提案日: 2020-03-18 00:00
提案日: 2020-03-17 21:10
提案日: 2020-03-17 06:30
提案日: 2020-03-16 19:44
提案日: 2020-03-16 11:15
提案日: 2020-03-16 05:10
提案日: 2020-03-15 20:26
提案日: 2020-03-15 06:08
提案日: 2020-03-15 02:03
提案日: 2020-03-14 22:50
提案日: 2020-03-14 13:26
提案日: 2020-03-14 10:49
提案日: 2020-03-13 20:29
提案日: 2020-03-13 17:23
提案日: 2020-03-13 15:37
提案日: 2020-03-13 15:20
提案日: 2020-03-13 15:17
提案日: 2020-03-13 15:16
提案日: 2020-03-13 14:27
提案日: 2020-03-13 13:50
提案日: 2020-03-13 13:39
提案日: 2020-03-13 13:38
提案日: 2020-03-13 13:30
提案日: 2020-03-13 13:14
提案日: 2020-03-13 13:09
提案日: 2020-03-13 13:07
提案日: 2020-03-13 13:07
提案日: 2020-03-13 12:57
提案日: 2020-03-13 12:32
提案日: 2020-03-13 12:23
提案日: 2020-03-13 12:23