TOP > 仕事カテゴリ一覧 > 訪日観光客に来て欲しい
訪日観光客に来て欲しい

・世界中に住むフリーランサーにアンケートを依頼することができる
・現地のネットワークを利用して、データを収集することができる
・特定のターゲットを決め、フリーランサーをハブにアンケートを収集

・FacebookやTwitter等のSNSを代理で運用してもらうことができる
・各国の文化や風俗に精通した現地人材ならではの効果的な運用ができる
・多言語によるSNS運用が可能になる
多言語翻訳
世界210カ国に約130,000人のフリーランサーを抱えるワークシフトだからこそ、ネイティブによる多言語翻訳が可能になります。Webページの全翻訳やパワーポイント資料の翻訳も可能です。英語はもちろん、ヨーロッパ圏やアジア圏など幅広い言語をカバーしています。外国語から日本語といった和訳のほか、外国語から外国語への翻訳にも対応可能です。
ワークシフトでは、翻訳者であるフリーランサーに直接依頼することで、翻訳業者を通した場合と比べて価格を抑えることができます。コスト面で依頼の敷居が低いので、少量の翻訳依頼からでも気軽に利用してみてください。
Webサイトの翻訳
自社の製品やサービス、コンテンツを世界に向けて発信する時、Webサイトの翻訳は不可欠です。複数の言語(例えば、英語、中国語、韓国語)をまとめて翻訳する場合、時間と費用が問題になります。
ワークシフトではそれぞれの言語に対して有能なフリーランサーに委託することで、時間とコストを大幅に縮小することができます。更に、海外の情報を収集する際にも、外国語Webページを日本語に翻訳することで、正確かつ有益な情報を得られます。ワークシフトを活用すれば、少量のWebページ翻訳からスムーズに依頼できます。アンケートの質問文やWebサイト用の原稿の翻訳にご活用ください。
多言語通訳
グローバルなビジネスを展開する上では、多言語でのコミュニケーションが必要です。
ワークシフトではクライアントのニーズに合わせ、フリーランサーに各国語での通訳を依頼することができます。日本を含め世界各国の登録者がいるので、通訳などの業務にも活用できます。スカイプを使った通訳や商談、市場調査や現地でのエンジニアとのやりとりや面接まで、さまざまなシーンで多言語通訳を活用することができます。
Web調査
Webマーケティングをする際、市場や商材を象徴するキーワードがあります。しかし、同じキーワードでもWeb検索の結果は国や言葉によって違います。ワークシフトでは、指定したキーワードでの検索結果をフリーランサーにリストアップしてもらい、それを国ごとに収集することが可能です。各国の売れ筋商品やメジャーなトレンドを知れば、海外進出やインバウンド対策の役に立ちます。また、ホームページのSEO対策を行う際にも活用できます。
アンケート調査
多くの外国人の意見が必要な場合、調査協力者を集めるには手間と費用がかかります。特に海外で調査をおこなう場合、アンケート文面の翻訳や協力者の募集などがより困難になります。ワークシフトでは世界中に住むフリーランサーにアンケートを依頼することができます。
友人・知人といった現地のネットワークを利用してアンケートを拡散してもらえば、より効率的に多くのデータを収集することも可能です。インバウンド対策や商品やTV番組などのシェアや印象の調査にも活用できます。
SNS代理運用
FacebookやTwitter、Instagram等のSNSは情報発信をおこなう上で見逃すことのできない手段となっています。一方でツールとしての新規性もあいまって、外国語でうまく使いこなすことはなかなか難しいのが現状です。ワークシフトを通じて、現地のフリーランサーに代理で運用してもらうことで、多言語のSNS運用が可能になります。
投稿やレスポンス等の言語面はもちろん、各国の文化や風俗に精通した現地人材ならではの効果的な運用が期待できます。利用率の高いSNSは国によっても異なるので、各国での利用状況の把握にも役立ちます。
現地語による検索結果調査
インターネットでのキーワード検索は、情報収集においてなくてはならないツールとなりました。一方で、同じキーワードを検索しても、言語や検索エンジンが異なれば結果は異なってきます。Webを介した海外マーケティングをおこなうには国ごとの言語や検索エンジンに合わせた情報収集が必要なのです。
ワークシフトに登録している各国のフリーランサーを活用して、現地語や現地の検索エンジンでの検索結果を調査できます。海外進出等マーケティングの際に、国内からのアクセスでは分からない重宝するデータを収集することができます。キーワードに限らず、商品などの検索を行うことも可能です。
外国人向けコンテンツ
ワークシフトを利用すれば、外国人向けコンテンツの作成を海外の人材に直接依頼することができます。多言語での作成はもちろん、各国のマーケットに適したコンテンツを選択することも可能です。
現地の事情を知った、日本人とは違った視点を取り入れたコンテンツ作成により、ターゲットである外国人にとって魅力的でより効果的なコンテンツ制作が可能になります。インバウンドやクールジャパン対策に活用することができます。
多言語ライティング
例えば、ホームページやブログ、PR広告などの記事を多言語に対応させて作成することは、アウトバウンド・インバウンド対策において必須と言えます。日本語で作成した記事を翻訳することも可能ですが、必ずしも翻訳記事が外国人に伝わりやすいとは限りません。
ワークシフトでは、さまざまな国の言語による記事やブログ等のライティングをフリーランサーに依頼することができます。言葉だけでなく表現まで現地に合った記事で、海外にアピールすることができます。
多言語キャッチコピー
現地のフリーランサーを活用できるワークシフトでは、国ごとの文化や風俗風習を考慮したキャッチコピーをさまざまな言語で作成することが可能です。複数のフリーランサーが作った中からより優れたキャッチコピーを採用するコンペ方式で選ぶこともできます。現地人の心に響くキャッチコピーで、効果的なアプローチを実践することが可能です。
多言語Webサイトの作成
インターネットが普及している現在、世界中からアクセスできるWebサイトは海外へ情報発信する上で重要性が高まっています。実際に海外に出向くよりもコストが低く、海外進出の第一歩としても有効な手段です。
Web開発のスキルを持つフリーランサーが数多く登録しているワークシフトを活用すれば、さまざまな国の言語に対応したWebサイトを作成することが可能です。多言語の翻訳や現地嗜好のデザインでWebサイトを制作することができます。