Beware of scam messages
Dear Workshift Users, We have identified an issue with scam-related messages from individuals pretending to be clients. These messages often solicit visits to external sites and/or request communication through Telegram, which violates our Terms of Service and Code of Ethics, and can also lead to legal issues. Please exercise caution and report any suspicious emails to us immediately.
Search for freelancers
Search for freelancers with Business Consulting skills
This is a list of skilled Business Consulting who are freelancers registered with Japan-based crowdsourcing company, Workshift and who you can hire on the Workshift website. You can hire them and place orders with them to produce Business Consulting.
▶ Job posting process ▶ Search for Business Consulting jobs
私は日本人です。ベトナム(ハノイ)を拠点に生活しており、ベトナムでの市場調査や法律・会計分野の支援、マーケティング/プロモーション支援、通訳・翻訳(日本語⇔ベトナム語、英語、クメール語)、映像編集(字幕翻訳/字幕付けなど)を行う企...
|
As a former executive director at Morgan Stanley, I bring strengths in corporate finance and advisory for Japan. As an advisor for A and People, I utilize my language expertise to evaluate the English translation of Investor Re...
|
資格:
-CFA(Chartered Financial Analyst) level 1
-FRM(Financial Risk Manager) part 1
-TOEIC 940点
翻訳経験:
-日本大型公益社団法人のウェブサイトの翻訳
-日本大手旅行会社のプライバシーポリシーの翻訳
-中国銀聯...
|
パリ在住20年になり、フランス語はネイティブレベルです。
フランスでは、1年間語学の勉強をした後、3年間大学・大学院にてマーケティング・広告関係について学び、現地のイベント会社に10年ほど勤めておりました。
結婚・出産と同時に会社を...
|
2007年から日系企業に勤めており、2015年からフリーランスとして働いております。
ベトナムに係わるお仕事であれば何でもお役に立てれば幸いです。
是非とも最初一度でもチャンスを頂ければ有難く思います。
▼可能な業務/スキル
・市場調...
|
ご覧いただきありがとうございます。
2009年に来日しました。
日本で大学を卒業し、現在日本駐在韓国政府機関で日韓のビジネスに関連する
お手伝い業務に携わっております。
よろしくお願い申し上げます。
日本語=韓国語 翻訳・通...
|
I am a Thai native with degree in Law, from Thammasat University in Bangkok, with over 4 decades of experiences in Thai Copy Writing, English to Thai translation. I am also writing social, business, politic articles in website ...
|
創造性は、革新的な思考と戦略的計画を必要とする国際マーケティングの成功への鍵です。
Satomi International Marketingは、米国と日本の両方で15年以上の経験とさまざまな業界に関する幅広い知識を有しており、お客様の特定のニーズに合わ...
|
I am currently working in foreign institution focusing on trade, as Market Researcher. Tailoring market research reports about Indonesia is my daily tasks.
Majored (and native) in Indonesian language, fluent in English.
|
A creative and inventive thinker, who craves a challenge and who is not afraid to
work outside his comfort zone. Avik is a motivated team player who consistently
aims to push revenue expectations and exceed goals. He possesse...
|
私のプロフィールを見ていただきありがとうございます。
2006年からキャリアをスタートしました。多くの業界で働いていました。
私は主にソーシングサービスを提供して 今います。
その上、私はフリーランサーとして働いています。
|
A dedicated professional with 4+ years combined experience as a Research Assistant for academician doing PhD in University of Helsinki, Finland, Project coordinator, Assistant Manager in direct trader input (DTI) project implem...
|
台湾在住10年、中国在住5年の日本人です。
台湾にて現地法人を設立して、コンサルティングや国際貿易などを行っています。
中国語はビジネスレベルで、通訳や翻訳業務可能です。
ビジネス関係のみならず、各種ニーズに対応しています。
|
日本人ネイティブ、アメリカ在住15年目。アラバマ州にある大学を卒業後、ニューヨークにて9年間日本ブランドがアメリカ市場に進出する際のビジネスフルサポートの経験を積み、現在は自立して、日本のブランド、4ブランドのマーケティング、ブ...
|
営業・マーケティング、経営関連の海外コンサルティング、それに関連した通訳・翻訳に従事しています。ハンズオンベースでの業務を得意とし、中長期に渡るプロジェクトも安定してサポート可能です。目標達成に向けてスピード感を持って業務を行...
|