translateTranslate Tool

This is a machine translation. We don't guarantee the accuracy of the contents.
If you want an accurate translation, please look for bilingual from here.
arrow_downward
タイトル
メッセージの内容
タイトル
メッセージの内容
Confirm
メッセージの内容
Loading..
 

Send Message

  • Appraisal :
  • Job History(F) : 5 Results
  • Identified
  • France
  • Favorites : 2 Results
Skills
Japanese ⇔ English
Japanese ⇔ French
Technical Writing
Copy Writing
Article and Text Writing
Blog Writing
Editing and Amendment
Photo Shooting and Post
Advertising and Public Relations
Business Plan and Marketing Strategy
Market Research and Surveys
Business Consulting
Language
English (Mother tongue)
(English secondary and university education) French (Mother tongue)
(French primary education) Japanese (Business level)
(Fluency in spoken and written language)
  • Last Login : 2019-06-21
  • Member Since : 2017-05-29

Professional Experience

Trilingual (English, French and Japanese) translator, writer and editor with over 35 years’ experience in working in and with Japan. Wide-ranging experience includes working for a Japanese electronic components company, working as a financial analyst specializing in electronics, research, writing, editing and consulting on a wide variety of sectors, and translating from Japanese to English, Japanese to French and French to English, for both corporate and Japanese government clients.
英仏日のトライリンガルで翻訳、通訳、編集、著作家として日本及び海外で35年以上の経験。日本の電子部品メーカー、英国証券会社の勤務を経て、フリーランスとして日本政府、商工会議所及び大企業などの翻訳、通訳、調査、ライティングの実績。翻訳は日英、日仏、英仏、仏英を得意とします。

URL

入力されていません。