Search for freelancers
Recommended freelancers
国費留学生として来日。日本の国立大学を卒業後、日本の情報通信会社に入社しサービス開発等業務を担当。
日本語や英語からベトナム語(母国語)の翻訳通訳経験がフリーランサーとして5年以上あります。
お気軽にご相談下さい。何卒宜しくお願...
|
台湾出身。日中翻訳をやっています。小説・雑誌・映画・テレビ番組字幕経験あります。
得意分野は旅行情報・映画・文学・ファッション・手芸・エンターテインメント情報です。
今は日本の映画情報フリーペーパー「シネモーション」のライタ...
|
- JLPT N1 Level
- TOPIK Level 2
- CPA Australia Associate Member
- The University of Hong Kong Bachelor Degree Graduate (Bachelor of Science)
- Resident in Hong Kong
|
As a former executive director at Morgan Stanley, I bring strengths in corporate finance and advisory for Japan. As an advisor for A and People, I utilize my language expertise to evaluate the English translation of Investor Re...
|
あんにょんはせよ!韓国人のキム スッキョン(金淑卿)と申します。
現在、大学で韓国語講師をしながら翻訳の仕事をやっています。
翻訳は言葉をただ入れ替えるのではなく、気持ちを込めることが一番大切だと思います。読むとワクワクし、もっ...
|
Web Developer, Front End Developer, Software Developer, C# developer, Java Developer, Photoshop Designer, HTML5, CSS, JavaScripts, Matlab, .Net Developer. Professional English-Vietnamese Translator/Interpreter.
Image to Text
...
|
中国で大学卒業後、日系企業に勤めてました。その後、日本の大学にて経営学国際貿易・物流など専攻し、修士を取得しました。来日18年。
所在地:日本
日本語 中国語(簡体字・繁体字)、調査分析、国際貿易・相談、物流、etc
|
Work experience in:
-Hospitality (FOH, BOH)
-Travel and Tourism
-Translation/interpretation
-Food and beverage
-Fashion industry doing backstage work
Enjoys cycling, baking, reading novels, and people watching.
Native...
|
はじめまして、
インドネシアのドフィルと申します。
2006年~2009年まで日本の広島県、呉市で研修生として造船で船を創りました。
その後は日本語のスキルを活かして今まで日系企業で通訳者をしております。
トータルにしますと翻訳・...
|
LissaSakura Identified
Mother Tongue
Bahasa_Indonesia
Indonesia
Favorites : 7 Results
Technical Writing
Skill :
Computer skills : WordPerfect for Windows, Excel, and, PowerPoint
Driving Skills : I am a licensed driver (motorcycle)
Language spoken : English, Japanese and Indonesia
Qualification
Qraved
Sales manager : ...
|
20代女性、香港在住。
日本語ー広東語ー北京語通訳、翻訳者です。
日本語能力試験N1資格を持っています。
日本のアーティスト、ファッション業界の方などの同行通訳、ステージ通訳、展示会や見本市のアテンド通訳、翻訳経験あります。
何か...
|
ご覧いただきまして、ありがとうございます。
私は、韓国ソウル出身で、韓国の大学で日本語を専攻いたしました。
今まで韓国と日本で数多くの翻訳および韓国電話代行業務に携わっております。
日本では、IT・自然エネルギー・電気・土木・法...
|
Chiikでの執筆活動(いしこがわ理恵)
|
資格:
-CFA(Chartered Financial Analyst) level 1
-FRM(Financial Risk Manager) part 1
-TOEIC 940点
翻訳経験:
-日本大型公益社団法人のウェブサイトの翻訳
-日本大手旅行会社のプライバシーポリシーの翻訳
-中国銀聯...
|
SabaiThaiLanguage Identified
Mother Tongue
Japanese
Thailand
Favorites : 3 Results
Japanese ⇔ English
【タイ進出の水先案内人】タイ人の妻&姉とのコラボにより、タイ人が読んでも自然な翻訳✨/通訳/市場調査
はじめまして。
㈱サバーイタイランゲージ代表の木本隆義と申します。
当社はタイ王国における民商法典上の株式会社で、
タ...
|