Search for freelancers
Recommended freelancers
Experienced freelance translator based out of Nashville, TN.
Diligent worker who completes tasks in a timely manner.
Graduated with a 4.0 in major with a degree in Japanese.
JLPT N2 qualification.
Native speaker of English...
|
As a former executive director at Morgan Stanley, I bring strengths in corporate finance and advisory for Japan. As an advisor for A and People, I utilize my language expertise to evaluate the English translation of Investor Re...
|
Work experience in:
-Hospitality (FOH, BOH)
-Travel and Tourism
-Translation/interpretation
-Food and beverage
-Fashion industry doing backstage work
Enjoys cycling, baking, reading novels, and people watching.
Native...
|
【可能な業務】
環境保護、障害者スポーツ(馬術、クライミング、スキー)、デナリ国立公園山岳レスキュー隊などのボランティア、南極とアメリカ各地の山の山岳ガイド(高山遠征、北極点遠征、アルパイン、ロッククライミング、アイスクライミ...
|
皆様初めまして、lidsokiです。現在米国に住んでおりますが、以前は日本で渉外の仕事をしながら通訳・翻訳業務を勤めていました。 英検準一級の資格を保持しています。いままでの経験を活用しながらプロジェクトマネジメントの資格取得のために...
|
日英バイリンガル
20年以上のアメリカ生活から英語の文法力だけではなくアメリカの文化、言葉のもつニュアンス、そして現地のトレンドを肌で感じるスキルを持っています。それらを最大限に生かしお客様のニーズを満たす為に全力で本気で仕事を...
|
今井悠乃
ライター(ニュース・トラベル・フード)| 言語学者 | 編集者 | 通訳 | 翻訳
17歳で単身渡米、アメリカ在住15年目。ロサンゼルス在住。
トラベルや外食産業を始め、エンターテイメント、ビジネスやニュースまで、幅広い...
|
kayoukegawa Identified
Mother Tongue
Japanese
United States
Favorites : 1 Results
Business Plan and Marketing Strategy
日本の高校を卒業し、ニューヨークへ移住。大学へ通う傍ら職務経験を重ねる。
特に飲食業界では着実に地域ビジネスネットワークを広げつつセールスの頭角を現す。在学中に高級レストランのマネージャーに昇格し、商売の基礎をマスターする。
...
|
I am a recent Master's graduate from University of Minnesota's Organizational Leadership and Political Development department.
After graduating from Lawrence University with a major in East Asian Studies with minors ...
|
shunsuke218 Identified
Mother Tongue
Japanese
United States
Favorites : 3 Results
Home Page Development
北米・マサチューセッツ州ボストンに在住しています。
在米歴20年以上、北米東部滞在歴は10年となります。
ボストンはもとより、ニューヨークほか
北米東部、主要都市の様々な人脈に精通していますので
多種多様なニーズにお答えできる...
|
カナダに語学留学後、日本でブライダルの仕事を3年、香港で外資系の医療機関に9年間勤務し、現在はアメリカのシリコンバレーにて主に展示会や会議などの通訳をさせて頂いております。
先方のご都合やご予定が変わりやすい土地柄、何事も臨機...
|
I have worked as a system engineer for five years, then I changed my career to teacher in cram school. Those jobs required to be professional and skillful, so I had studied continuously.
Then I came to New York to study busin...
|
初めまして。ケルシー・レクナーと申します。日本の自治体、NPOなどで働いた経験を通して、翻訳、通訳、ネイティブチェック、文章編集などの能力を磨いてきたアメリカ人で、2020年7月までバングラデシュの大学で英語講師に務めておりました...
|
I worked as an English teacher for three years in South Korea and China. Throughout that time, I guided students in learning business and conversational English. I also taught grammar and writing. Because of this, I am very fam...
|
A self-motivated writer/photographer/translator based in New York. Fluent in English and Japanese.
Proficient in MS Office tools, Adobe Lightroom, Digital Camera format.
ニューヨークにて13年間の会社勤務後、フリーランスへ転...
|