translate翻訳ツール

機械翻訳のため、内容の正確性を保証するものではありません。
正確な翻訳を希望する場合はこちらからバイリンガルを探してください。
arrow_downward
タイトル
メッセージの内容
タイトル
メッセージの内容
確認
メッセージの内容
Loading..
 

メッセージで相談する

  • schedule ステータス:
    受注可能
  • 評価 :
  • 受注実績 : 0件
  • お気に入り : 件
スキル
登録なし
  • 最終ログイン : 2021-01-07
  • 登録日 : 2018-01-26

評価

総合評価(平均) 4.97
実績数 47 件

フリーランスからの評価 クライアントからの評価

仕事名: rebeccadobson様へのご依頼

プロジェクト 金額 3,000円~10,000円未満

評価日 : 2019-09-30

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
rebeccadobson(フリーランス):
ありがとうございました。
またよろしくお願いします。

仕事名: 【和文英訳】日本の魅力を紹介する記事(1000文字程度/5本~20本程度)

プロジェクト 金額 10,000円~50,000円未満

評価日 : 2019-11-11

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
Monikorin(フリーランス):
今後とも何卒よろしくお願いいたします

【和文英訳】日本の魅力を紹介する記事(1000文字程度/5本~20本程度) 業務終了

プロジェクト 金額 10,000円~50,000円未満

評価日 : まだ評価は終わっておりません。

仕事名: 【和文英訳】日本の魅力を紹介する記事(1000文字程度/5本~20本程度)

プロジェクト 金額 10,000円~50,000円未満

評価日 : 2019-09-30

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
paullyae(フリーランス):
Great working with KAMIO-san.
今後ともよろしくお願いいたします

仕事名: masami82様へのご依頼

プロジェクト 金額 3,000円~10,000円未満

評価日 : 2019-09-30

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
masami82(フリーランス):
メッセージに対して迅速に対応していただけたので、不安になることなく終了することができました。ありがとうございました。

仕事名: 【和文英訳】日本の魅力を紹介する記事(1000文字程度/5本~20本程度)

プロジェクト 金額 10,000円~50,000円未満

評価日 : 2019-10-01

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
4.80
thinair(フリーランス):
指示は十分明確です。
英語の用語は非常に役立ちます。
またの機会がございましたら、よろしくお願いいたします。

【和文英訳】日本の魅力を紹介する記事(1000文字程度/5本~20本程度) 業務終了

プロジェクト 金額 10,000円~50,000円未満

評価日 : まだ評価は終わっておりません。

仕事名: 【和文英訳】日本の魅力を紹介する記事(1000文字程度/5本~20本程度)

プロジェクト 金額 10,000円~50,000円未満

評価日 : 2019-09-25

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
wyeatearp(フリーランス):
適確に対応して頂き快適に作業できました。今度ともよろしくお願いします。

仕事名: 【和文英訳】日本の魅力を紹介する記事(1000文字程度/5本~20本程度)

プロジェクト 金額 10,000円~50,000円未満

評価日 : 2019-09-25

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
4.80
fuyukaikoi(フリーランス):
Responses were sometimes a day or two but other than that very good transactions and experience.

仕事名: 【和文英訳】日本の魅力を紹介する記事(1000文字程度/5本~20本程度)

プロジェクト 金額 10,000円~50,000円未満

評価日 : 2019-09-25

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
arnabbhowmik7(フリーランス):
又引き続きを御願い致します。