translateTranslate Tool

This is a machine translation. We don't guarantee the accuracy of the contents.
If you want an accurate translation, please look for bilingual from here.
arrow_downward
タイトル
メッセージの内容
タイトル
メッセージの内容
Confirm
メッセージの内容
Loading..
 

Send Message

  • schedule Status:
    Available to work
  • Appraisal :
  • Job History(F) : 46 Results
  • Identified
  • Favorites :  Results
Skills
Japanese ⇔ English
Website Content
Creative writing
Article and Text Writing
Editing and Amendment
  • Last Login : 2023-07-25
  • Member Since : 2016-08-29

Job History, Evaluation

Overall Evaluation 4.42
Jobs 46  results

Evaluation from clients Evaluation from freelancers

Job Title: 食に関する日本語文章を英語に翻訳(テスト)

Project Price 3,000 yen to 10,000 yen

Evaluation Date : 2023-01-13

Average Quality or Clarity Level of Expertise Time Management Work Manners Cost Performance
5.00
matsuzaki(Client):
迅速に翻訳していただき、誠にありがとうございました。

Job Title: Voice Recording Job: Two recording total about 40 minutes

Project Price 3,000 yen to 10,000 yen

Evaluation Date : 2021-08-14

Average Quality or Clarity Level of Expertise Time Management Work Manners Cost Performance
4.80
WorkshiftBusiness(Client):
英語による音声の録音業務をお願いしました。

Job Title: 【Only masulliv 様】日本語記事を簡体字でリライト

Project Price 100,000 yen to 200,000 yen

Evaluation Date : 2020-04-01

Average Quality or Clarity Level of Expertise Time Management Work Manners Cost Performance
5.00
matsuzaki(Client):
多くの修正をお願いしたのにもかかわらず、対応してくださいました。
非常に助かりました。

Job Title: 【Word Check for English(United States)】 Negative meaning check

Project Price 3,000 yen to 10,000 yen

Evaluation Date : 2019-10-31

Average Quality or Clarity Level of Expertise Time Management Work Manners Cost Performance
4.60
terachi(Client):
急ぎにもかかわらず、快い対応ありがとうございました。
また案件がある際にはよろしくお願いいたします。

Job Title: 資料英訳 (即日)

Project Price 10,000 yen to 50,000 yen

Evaluation Date : 2019-10-28

Average Quality or Clarity Level of Expertise Time Management Work Manners Cost Performance
4.80
FORCE(Client):
依頼日の前日に募集をかけたところ、すぐにご応募いただきスピード対応をしてくださいました。
お陰様で社内の打ち合わせに間に合わせることができ、大変助かりました。
どうもありがとうございました。

Job Title: 【Word Check for English(United States)】 Negative meaning check

Project Price 3,000 yen to 10,000 yen

Evaluation Date : 2019-10-25

Average Quality or Clarity Level of Expertise Time Management Work Manners Cost Performance
4.60
terachi(Client):
非常に良い品質ですし、納期も厳守いただけました。またお願いしたいと思います。

Job Title: (翻訳依頼)観光関連提言書の翻訳 日→英

Project Price 300,000 yen to 500,000 yen

Evaluation Date : 2019-08-09

Average Quality or Clarity Level of Expertise Time Management Work Manners Cost Performance
3.40
albio(Client):
今回は膨大な翻訳の量でしたが、納期はしっかり守って頂けました。
また、納品後の修正もご対応いただき、ありがとうございました。

Job Title: Only for masulliv-san:日本の理系大学の留学生のためのキーワードによる記事作成

Project Price 50,000 yen to 100,000 yen

Evaluation Date : 2019-01-18

Average Quality or Clarity Level of Expertise Time Management Work Manners Cost Performance
5.00
matsuzaki(Client):
納期も正確で、非常にわかりやすく美しいまとめ方をしてくださるライターさまです。是非ともまたご協力いただけることを祈っています。

Job Title: Only masulliv様 大学関連SEOライティング

Project Price 10,000 yen to 50,000 yen

Evaluation Date : 2019-01-04

Average Quality or Clarity Level of Expertise Time Management Work Manners Cost Performance
5.00
matsuzaki(Client):
対応がはやく、丁寧でわかりやすいく読みやすい文章にしていただけるので、安心してお願いできる方です。次回もぜひともお願いしたいと思っております。

Job Title: Only for masulliv-san:日本の理系大学の留学生のためのキーワードによる記事作成

Project Price 10,000 yen to 50,000 yen

Evaluation Date : 2018-12-12

Average Quality or Clarity Level of Expertise Time Management Work Manners Cost Performance
5.00
matsuzaki(Client):
ぜひ次回もお願いしたいです!