Search for freelancers
Recommended freelancers
Web Developer, Front End Developer, Software Developer, C# developer, Java Developer, Photoshop Designer, HTML5, CSS, JavaScripts, Matlab, .Net Developer. Professional English-Vietnamese Translator/Interpreter.
Image to Text
...
|
Natalle Identified
Mother Tongue
Traditional Chinese Characters
Hong Kong
Favorites : 1 Results
Japanese ⇔ English
プロファイルご覧いただきありがとうございます。
ナタリーと申します。
どうぞ、よろしくお願い致します。
【学歴】
*香港城市専上学院日本語専門ディスティンクション成績で卒業
*香港城市大学アジア研究卒業生
*奈良産業大学サ...
|
xn810 Identified
Mother Tongue
Simplified Chinese Characters
Singapore
Favorites : 2 Results
Japanese ⇔ English
I have good command in both spoken and written English, Chinese and Japanese. With background in science and engineering, I can provide translation related to science and engineering field such as scientific articles, as well a...
|
ドイツとモンゴルで育ち、日本の高校を終えました。4年間日本で国際関係の仕事をしました。また、英語圏の国に住んでいました。私は8年以上の経験を持つ国際関係の研究者です。また、10年以上色んな部門で日本語、英語、ドイツ語、モンゴル語...
|
ご覧いただきまして、ありがとうございます。
私は、韓国ソウル出身で、韓国の大学で日本語を専攻いたしました。
今まで韓国と日本で数多くの翻訳および韓国電話代行業務に携わっております。
日本では、IT・自然エネルギー・電気・土木・法...
|
I am a native Japanese who lives in Germany for over 15 years. I have experience with Airline, Marketing, Sales, Administration, Customer Service, Logistic and Banking sector for over 15 years. For my sparetime, I have been w...
|
Chiikでの執筆活動(いしこがわ理恵)
|
I am a designer in a Japan company for over 5 years. My work is designing the drawing of ship and ship related equipment(such as life saving equipment, handrail, step...). I have been in Japan (Nagasaki) in more than 2 years fo...
|
linearsupertrain Identified
Mother Tongue
Japanese
Australia
Favorites : 2 Results
Japanese ⇔ English
- Professional Translator and Interpreter for below languages:
Japanese : English
English : Chinese (Mandarin)
Japanese : Chinese (Mandarin)
- Market and Policy Research for large Japanese organizations in Australia...
|
駐在経験も含め海外営業に30年従事し、実戦での伝わる翻訳に実績あり。
TOEIC915点でネイティブ並みの英語力、その他日本政府観光局通訳案内士、日本工業英語協会工業英語準2級も取得しており、実経歴である電子、電気、機械だけでは無く、化学...
|
プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。
レベッカ・ドブソンと申します。現在、9年間日本に住んでおり、日本の文化や言葉のニュアンスを理解しております。
九州の活性化のための事業の一環として翻訳の仕事をしています。
...
|
【可能な業務】
世界の果てまでイッテQ(南極・ビンソン編)南極現地通訳など山岳ガイドの仕事を通して翻訳や通訳、アウトドアブランドのパタゴニア(米国)の店員、ネットでのチャット・カスタマーサービス、スタッフのアウトドア知識のトレー...
|
【今井悠乃 イマイユノ】
ライター| コピーライター|編集者 | 翻訳家|通訳者
17歳で単身渡米、アメリカ在住17年目。ロサンゼルス在住。
Amazon、FacebookやGoogle を含むグローバル企業のプロジェクトに携わるなど、長年に渡る翻訳家・...
|
初めまして、ケルシー・レクナーと申します。日本の自治体、NPOなどで働いた経験を通して、翻訳、通訳、ネイティブチェック、文章編集などの能力を磨いてきました。日本やアメリカ以外にも、台湾でインターンシップをし、2年間バングラデシュの...
|
I am a half-Japanese, half-American native English speaker.
Born and raised in the US (Kansas), I moved to Japan after university.
Currently, in addition to being responsible for handling English customer support inquiries, I...
|