translate翻訳ツール

機械翻訳のため、内容の正確性を保証するものではありません。
正確な翻訳を希望する場合はこちらからバイリンガルを探してください。
arrow_downward
タイトル
メッセージの内容
タイトル
メッセージの内容
確認
メッセージの内容
Loading..
 

メッセージで相談する

  • schedule ステータス:
    受注可能
  • 評価 :
  • 受注実績 : 66件
  • 本人確認済み
  • お気に入り : 件
スキル
日本語 ⇔ 英語
日本語 ⇔ インドネシア語
英語 ⇔ インドネシア語
  • 最終ログイン : 2022-10-14
  • 登録日 : 2015-05-15

評価

総合評価(平均) 4.86
実績数 66 件

クライアントからの評価 フリーランスからの評価

仕事名: only for Akiakiaki77さん 日本語「イラストコンテスト」関連文章の英訳&インドネシア語の翻訳

プロジェクト 金額 3,000円~10,000円未満

評価日 : 2017-07-23

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
4.20
SHD(クライアント):
迅速な対応です。
助かります。

仕事名: Only for akiakiaki77* TCGに関するメルマガの翻訳(日本語→インドネシア語)No.53~No.56

プロジェクト 金額 10,000円~50,000円未満

評価日 : 2017-07-19

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
4.60
SHD(クライアント):
平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
4.80
SHD(クライアント):

仕事名: only for Akiakiaki77さん 英語イラストコンテスト関連文章のインドネシア語の翻訳

プロジェクト 金額 3,000円~10,000円未満

評価日 : 2017-07-04

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
SHD(クライアント):
突発的な依頼にも素早く対応していただけました。
大変助かります。

仕事名: (Indonesia) Collect 10 responses to a questionnaire

プロジェクト 金額 10,000円~50,000円未満

評価日 : 2017-07-04

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
yosuke100(クライアント):
仕事が早く、丁寧なワーカーさんでした。
また、仕事をお願いしたいと思います。

*Only for akiakiaki77* TCGに関するメルマガの翻訳(日本語→インドネシア語)No.49~No.52 業務終了

プロジェクト 金額 10,000円~50,000円未満

評価日 : まだ評価は終わっておりません。

only for Akiakiaki77さん 日本語イラストコンテスト関連文章のインドネシア語の翻訳 業務終了

プロジェクト 金額 3,000円~10,000円未満

評価日 : まだ評価は終わっておりません。

only for Akiakiaki77さん 和文レター(インドネシア開催PR)のインドネシア語の翻訳 業務終了

プロジェクト 金額 3,000円~10,000円未満

評価日 : まだ評価は終わっておりません。

*Only for akiakiaki77* TCGに関するメルマガの翻訳(日本語→インドネシア語)No.45~No.48 業務終了

プロジェクト 金額 10,000円~50,000円未満

評価日 : まだ評価は終わっておりません。

only for Akiakiaki77さん 日本語イベント資料のインドネシア語の翻訳 業務終了

プロジェクト 金額 3,000円~10,000円未満

評価日 : まだ評価は終わっておりません。