Notification Regarding Message Forwarding to Email
Due to a system failure, messages within the Workshift have not been forwarded to registered email addresses since about 13:00 on May 13, 2024 (Japan Time). We are currently working on fixing the issue. We apologize for the inconvenience. Please log in regularly to check your messages.
Search for freelancers
Search for freelancers with Slogan skills
This is a list of skilled Slogan who are freelancers registered with Japan-based crowdsourcing company, Workshift and who you can hire on the Workshift website. You can hire them and place orders with them to produce Slogan.
▶ Job posting process ▶ Search for Slogan jobs
自己紹介&職歴:
・翻訳/編集/コピーライティング歴9年+
・プロジェクト コーディネーション/マネジメント歴3〜4年
・社長秘書/アシスタント歴2年
コミュニケーションにおける多様な視点を手に入れながら、全ての仕事に対して最適な...
|
群馬県企画部国際戦略課 翻訳担当 2014年〜2016年
(International Strategies Division of Gunma Prefecture, Head of Translation)
主な翻訳種類:経済、産業、物産、農業、人事、観光、その他
(Main types of translation: economic, ind...
|
簡単なお仕事下さい。できればコンペ/タスクのお仕事よろしくお願いします。
|
現在東南アジアを調査の為旅行中で、ベトナムに居ます。
当方、スペック的には、
・英語TOEIC900レベル
・フィリピンのセブ、ベトナムのハノイ等にIT系などにも強いパートナーを(現地人)有しています。
・今後はASEANにあらゆる支店を構...
|
現在、大学在学中の学生です。アメリカ、カナダへ合計1年の留学経験があります。留学終了時から毎日オンライン英会話で英語を話しているため英語は自信あります。【スピーキング・ライティング・リーディング・リスニング全て】また、投資経験が...
|
求められれば、出来る範囲で可能な限り役に立ちたいと思っています。
そのため、記載していなくとも、出来ることは結構たくさんあるかと思います。
アメリカの大学に約5年通っていたため、普通よりは英語がわかります。
HP制作、作詩、ウェ...
|
早稲田大学政治経済学部の2年生です。
海外に頻繁に行くので、英語には長けています。
また、ライターをやっているので、文章作成やキャッチコピーの考案ならお任せ下さい。
|
日本語学科三年生
日本語能力試験N2検定
TOEIC 730点
日本に見学したことがあります。
翻訳専攻
これまでに経験した仕事 :
PT. Multi Warna Karpetindo Agung 日本通訳者フリーランス
農林水産省とRCTIテレビ局日本アテレコと翻訳...
|
日本で個人および企業向けの英会話講師として6年間を過ごす。2011年帰国。NHKシンガポール支局に入局する。シンガポール支局での4年間は、国際ニュースに関する各種調査・取材および主要政治家や教育機関・金融機関の専門家へのインタビューに従...
|
日本で享年まで6年間を住んでいました。その間日本語学校と専門学校行きました。
日本でスペイン語先生のアルバイトと通訳、翻訳をフリーランスとして1年間をやってきました。
日本語、英語とスペイン語話せます。
SPANISH↔ENGLISH
SPA...
|
初めまして、来日11年、2ヶ国留学し、3ヶ国語でき、日本人の旦那さんを持つ中国人です。
関西名門大学卒業後に大手メーカー企業に勤め、在職中にはグローバルマーケティングと宣伝広報のグローバル分野のお仕事を担当致しました。国内外大きな...
|
中国語(北京語)、英語できます。
主に翻訳、通訳の仕事希望です。
居住歴:台湾4年間、シンガポール2年間
現在は日本在住です。
|
ライティング:
コラム作成、ブログ記事作成にはじまり、ノベルゲームのゴーストライターなど様々な「書く」仕事に携わっております。
依頼者様のご希望を第一に考えておりますので、どのようなご依頼にも柔軟にお応えできるように日々切磋琢...
|
みなさん, こんにちは! はじめまして。
I am a "Malaysia Youth Ambassador 2015 to Japan and ASEAN Member Countries". I have been to Japan for 3 times which is Tokyo, Aichi and Hokkaido Prefecture respectively. All th...
|
バーテルセン・くりす
※:英訳・編集 (アプリ・ウェブ・UI・システム・リサーチ用など)
※:海外向けネットショップ(全般:ローカライゼーション・デザイン・運営・カスタマー・サポートなど)
※:アプリ(リサーチ・デザイン・プロジェ...
|