Search for freelancers
Search for freelancers with Interpretation skills
This is a list of skilled Interpretation who are freelancers registered with Japan-based crowdsourcing company, Workshift and who you can hire on the Workshift website. You can hire them and place orders with them to produce Interpretation.
▶ Job posting process ▶ Search for Interpretation jobs
2016年~2017年まで日本企業の台湾事務所に働いた経験があります。その後フリーランス翻訳/通訳になって、多方面の翻訳/通訳の仕事も経験しました。主に経験した案件は2017、2018年台湾嘉義市で開催された野球大会の日本少年野球チームの同行通...
|
2013年にフィリピンに渡り、BPO拠点にて海外輸入品を取り扱うオンラインショッピング(日本)のマーケティングに従事。その後2017年より同じくフィリピンの経済特区(PEZA)にて、非鉄商社勤務を経験。その後フィリピン滞在での経験を活かしLIB&...
|
2003年から現在までに日本語を使用しています。私はオンコール翻訳者でもあります。日本人のクライアントを訪問する職場にいる親Friendsの友人は、彼らが彼らのビジネスまたは仕事で持つすべての取引を翻訳するように私に電話します。母国語を話...
|
2001年よりスペイン在住。毎年、7、8月は日本に滞在しております。
スペインにて個人事業主登録
スペイン語の同行通訳や医療通訳、赴任者への生活サポート、観光ガイドなども承っております。
|
2001年よりオランダ在住。
・ライティング オランダの育児・教育・文化・衣食住等に関して日本の出版社/ウェブサイトに執筆
・翻訳 オランダ語・英語⇔日本語 (リサーチ・TV番組インタビュー・ウェブサイト・公式書類等)
・通訳及...
|
20 years of experience in Sales and Marketing, holds a UK accreditation of MBA (Marketing).
|
15 years of experience as a freelance translator of English to Nepali, Hindi, Sanskrit and vice versa
2.5 years experience as an English teacher
5+ years of experience as an in-house employee in more than 1 position like tran...
|
10年以上中日・日中通訳翻訳経験
8年以上台湾市場向けB2Cマーケティング経験
日本語能力試験1級取得
TOEIC 900点取得
Photoshop
Windows全般
|
10年以上にわたってポーランド語/英語/日本語での翻訳・通訳業務、および、観光ツアーや視察旅行などの添乗員やガイドをしています。ポーランド市場調査やメディアの取材の経験もあります。JLPT N1の資格を持っています。翻訳
・通訳・ポーラン...
|
10 years of continuous experience at a restaurant field with various task taken from being a Waiter, a Cashier, a Stock-man, and a Cook. Attended course of Business Administration at college in Palawan State University of the P...
|
10 years in Digital Marketing - Expertise in Content Management, Email Marketing and Operations, Designing the Emailers, Photoshop at Intermediate level. Communicator and Project Management.
|
1)PERSONAL DETAILS
Name; Moma kelvin Nwanyam
Tel;679411921
Email; mokelvin25@gmail.com
2) EDUCATION
Grade 1 Teacher training course(9 months) 2017/2018
A/L 2008
O/L 2006
3)EXPERIENCE
Senior prefect, Governmen...
|
1.台湾の大学で建築学科出身(1997~2001)。日本で留学歴3年(2007~2010、修士号)。
2.正社員職歴約15年で、全て日系企業関連。
3.日本語能力試験JLPT1級取得(2004年)
4.最初は趣味で日本語を学び始めたが、建築に限らず製造・貿易・商社...
|
1.School Certificate/ Also computer literate (NC3 Certificate)
2. Diploma in Front Office
3. Foreign Exchanger In a 4* Hotel
4. Cook In a 5* Hotel
5. Waiter In a 5* Hotel
|
1. 異文化理解とカスタマーサービスの専門性:
- フィリピン大使館での経験から、異文化理解に基づいたきめ細やかな対応が得意です。フィリピン人や日本人など、さまざまな文化背景を持つ顧客に対して迅速かつ的確なサービスを提供し、信頼を...
|