translate翻訳ツール

機械翻訳のため、内容の正確性を保証するものではありません。
正確な翻訳を希望する場合はこちらからバイリンガルを探してください。
arrow_downward
タイトル
メッセージの内容
タイトル
メッセージの内容
確認
メッセージの内容
Loading..
 

メッセージで相談する

  • schedule ステータス:
    受注可能
  • 評価 :
  • 受注実績 : 0件
  • フィリピン
  • お気に入り : 0件
スキル
日本語 ⇔ タガログ語
通訳・同行
言語
タガログ語 (母国語)
(a native tagalog speaker) 英語 (ビジネスレベル)
(english is a part of Philippine education) 日本語 (日常会話レベル)
(studying Nihongo and conversing with Japanese friends)
  • 最終ログイン : 2018-12-01
  • 登録日 : 2018-11-19

自己紹介

10 years of continuous experience at a restaurant field with various task taken from being a Waiter, a Cashier, a Stock-man, and a Cook. Attended course of Business Administration at college in Palawan State University of the Philippines for two years. A computer literate. Conversational using English language in the dining area with various kind of customers. Handling POS computer at cashier’s area. Purchase of needed items in the storage as a Stock-man. Cooking Filipino-style, some Asian and European dishes such as Pad Thai, Tempura and Pizzas. Studying Japanese language. Have basic understanding, can read and write Hiragana, Katakana and some Kanji.
Now currently studying and doing photography.

URL

入力されていません。