Beware of scam messages
Dear Workshift Users, We have identified an issue with scam-related messages from individuals pretending to be clients. These messages often solicit visits to external sites and/or request communication through Telegram, which violates our Terms of Service and Code of Ethics, and can also lead to legal issues. Please exercise caution and report any suspicious emails to us immediately.
Search for freelancers
Search for freelancers with HR/Payroll skills
This is a list of skilled HR/Payroll who are freelancers registered with Japan-based crowdsourcing company, Workshift and who you can hire on the Workshift website. You can hire them and place orders with them to produce HR/Payroll.
▶ Job posting process ▶ Search for HR/Payroll jobs
私は日本人です。ベトナム(ハノイ)を拠点に生活しており、ベトナムでの市場調査や法律・会計分野の支援、マーケティング/プロモーション支援、通訳・翻訳(日本語⇔ベトナム語、英語、クメール語)、映像編集(字幕翻訳/字幕付けなど)を行う企...
|
今まで生きてきた年数そのものが、国際交流の経験値です。
幼少の頃からの異文化交流・経験に基づき、貴社のインバウンド・アウトバウンドビジネスをサポートいたします!
<このようなお悩みにお応えします>
・ネイティヴにしっくり伝わる...
|
Work experience in:
-Hospitality (FOH, BOH)
-Travel and Tourism
-Translation/interpretation
-Food and beverage
-Fashion industry doing backstage work
Enjoys cycling, baking, reading novels, and people watching.
Native...
|
A creative and inventive thinker, who craves a challenge and who is not afraid to
work outside his comfort zone. Avik is a motivated team player who consistently
aims to push revenue expectations and exceed goals. He possesse...
|
はじめまして。
大阪外国語大学を卒業後、伊藤忠商事傘下の物流会社で5年間航空貨物と海上貨物の輸出業務を主に担当しました。2008年に渡米後、大手日系企業にて在庫管理や買付プランニングまた営業レポートの作成とといった精密なデータ作り...
|
2012年に日本語学科を卒業しました。
日本語ーインドネシア語や日本語ー英語の翻訳・通訳経験あり。
日本語検定1級取得。
現在、日本に住んでおります。
|
Experienced Japanese bilingual/bicultural; people, operations, and marketing pro, with a demonstrated history of working in a multitude of industries (in the US and Japan).
|
experienced in accounting works such as bookkeeping, financial statement preparation, budgeting and others
experienced in article writing such as feature writing, news writing, short story and others
|
Hello! I am Maria from the Philippines.
I currently live in Japan as an English teacher to multiple elementary schools and junior high school. My dynamic yet distinctly Japanese working environment allows me to use both Japa...
|
Content writer residing in Lisbon. I love creating content related to Psychology, Human Resources, Industrial-Organizational Psychology, Cyberpsychology, StartUps, Entrepreneurship, and Digital Marketing.
My BSc in Psycholo...
|
アメリカ合衆国ニューヨーク州で教育機関の経営をしております。
以下の件でお力になれると考えております。
・アメリカでの企業、経営戦略
・人事(採用・トレーニング)
・コーチング
・子どもへのコーチング
・アメリカの教育制度
・...
|
フリーランス翻訳者(和⇔英、和⇔西、英⇔西)として15年以上の経験があります。アルゼンチン、日本、およびカナダにて職歴と学歴があるうえ、世界25カ国を旅行したため、グローバルな視点と異文化マネジメントが自分の長所だと言...
|
アメリカ在住13年、NYの日系広告代理店勤務、独立起業を経て、現在は米系リテール大手本社にて人事部門での戦略パートナーとして勤務しています。フリーランス翻訳家として、日英・英日翻訳/通訳経験は8年以上になり、ビジネス関連からエンタメ...
|
2015年よりフィリピンのマニラ在住。
企業のフィリピン投資サポートを中心に活動中。
目まぐるしくかつ幾度となく変更されるフィリピンのレギュレーションに適応するためのアドバイザリー業務が中心。
ライセンスは、米国公認会計士(US CPA...
|
I have more than 8 years of experience as a Recruitment Officer, Personal / Executive Assistant, more than 1 year as Property Associate, and currently, as a Freelancer.
I am an extremely organized individual, with a great ab...
|