translateTranslate Tool

This is a machine translation. We don't guarantee the accuracy of the contents.
If you want an accurate translation, please look for bilingual from here.
arrow_downward

Crowdsourcing Workshift > Find work > 【英語】日本語から英語への翻訳依頼

Job name

【英語】日本語から英語への翻訳依頼

Area Limitation
Country unspecified
Project Budget JPY
10,000 yen to 50,000 yen
Job type
Project
Open End

Requirements

1. Area

Country unspecified

2. Need Identity Verification

No

3. Skills

Japanese ⇔ English

Description

▶業務詳細
・日本語から英語への翻訳依頼です
・文字数:約2,000文字(日本語)
・現地で伝わる翻訳を心掛けてください
・応募者の中で、適任者と思われる人には、事前に翻訳内容の一部をお見せします

▶翻訳内容
・特定技能のQ&Aに関する文章です
・文章の難易度はそれほど高くありません
・介護の仕事や、日本語での滞在に関する内容です

▶ドラフトと納期
・ドラフトを3月3日(水)までにお渡しする予定です
・3月9日(火)までに翻訳を完了させてください

詳細は別途ご連絡させていただきます。

Introduction by Client and Background of Job

特定技能に関するWebページの翻訳です(厚生労働省関連案件)。

About Fee

  • Project Budget (tax included)

    Client Desired Fee 10,000 yen to 50,000 yen
  • Details of remuneration

    ■希望報酬 / Budget
    7円/日本語一文字 or 14,000円(手数料やその他を含む)

Posting Ends

2021-03-08

Desired Delivery Date

Date to deliver 2021-03-09

Attachment

Delivery Format

Excel

Criteria for Hiring

■採用条件
・英語がネイティブで、日本語のスキルもある事
・過去の翻訳経験がしっかりしている人
・ワークシフトでのプロフィールや評価がしっかりしていること
・日本語、若しくは英語でのコミュニケーションがこまめに取れる方
・採用時に本人確認書類を入れていただく可能性があります

Prohibitions

■禁止事項 / Prohibition
・既存のコンテンツや既に提出した内容をそのまま転用する行為
・自動翻訳ツールやソフトで翻訳・作成したものをそのまま転用する行為
・業務詳細内容を、第三者へ転載/漏洩する行為
盗作は犯罪にあたり、コピー&ペースト等が発覚した際は契約の打ち切り及び法的手続を取る場合があることを御認識ください。

Others

Client information

Identification: Not Verified
Authorized by Workshift
Publication Date 2021-03-01 21:07
Applications Proposal number: 9  
Proposal Date: 2021-03-03 21:40
Proposal Date: 2021-03-03 16:29
Proposal Date: 2021-03-02 16:31
Proposal Date: 2021-03-02 16:31
Proposal Date: 2021-03-02 16:29
Proposal Date: 2021-03-02 13:54
Proposal Date: 2021-03-02 13:22
Proposal Date: 2021-03-02 07:55
Proposal Date: 2021-03-02 00:42