translate翻訳ツール

機械翻訳のため、内容の正確性を保証するものではありません。
正確な翻訳を希望する場合はこちらからバイリンガルを探してください。
arrow_downward
タイトル
メッセージの内容
タイトル
メッセージの内容
確認
メッセージの内容
Loading..
 

メッセージで相談する

  • schedule ステータス:
    受注可能
  • 評価 :
  • 受注実績 : 0件
  • ポルトガル
  • お気に入り : 1件
スキル
登録なし
言語
英語 (母国語)
  • 最終ログイン : 2021-10-21
  • 登録日 : 2021-02-20

自己紹介

ボルトガルに在住しているイギリス人(2010〜2019日本・台湾に住む経験を持つ)
2013年よりフリーランサーとしてPR・翻訳(日・中>英)・リサーチを提供する
クライアントは日本政府観光局、世界遺産や国立公園、ラグジュアリーホテルチェーン、アセット・マネジメント会社、等
2021年より10年の経験を持つ同僚と海外に発信したい日本のブランド向けにディジタルマーケティングもスタート

ロンドン大学 SOASで日本語の学位を取得
South China Morning Post、 American Express Departures、Singapore Airlines SilverKris等の雑誌・新聞に寄稿。
ラグジュアリーツアー会社でカスタムツアーを担当 (2013/9〜2017/2)
文化庁に認められる、一般社団法人Kyoto Journalという出版社のマネージングディレクター (2016/10〜2021/4)
「関西シーン」(kansaiscene.com)、「SDGs Japan Portal」(japan-sdgs.or.jp/) の編集長 (2020/1〜2021/4)

URL

https://www.linkedin.com/in/lucinda-cowing-11989823/