translateTranslate Tool

This is a machine translation. We don't guarantee the accuracy of the contents.
If you want an accurate translation, please look for bilingual from here.
arrow_downward

Crowdsourcing Workshift > Find work > 【中国簡体字】中国アニメ(31話)の日本語字幕翻訳

Job name

【中国簡体字】中国アニメ(31話)の日本語字幕翻訳

Area Limitation
Country unspecified
Project Budget JPY
Over 500,000 yen
Job type
Project
Open End

Requirements

1. Area

Country unspecified

2. Need Identity Verification

No

3. Skills

Japanese ⇔ Chinese (Simplified)

Description

■業務詳細
中国でヒットしているアニメの、文字幕翻訳をお願い致します。
・動画本編分数:平均で約16分
・本編数:31話分

過去に、アニメ翻訳や文字幕翻訳の経験があることが必須となります。
また、本編数も多いため、時間的に融通が利くことも重要なポイントになります。

過去の実績と共に、ご応募ください。

Introduction by Client and Background of Job

大手制作会社からの依頼です。

About Fee

  • Project Budget (tax included)

    Client Desired Fee Over 500,000 yen
  • Details of remuneration

Posting Ends

2020-09-17

Desired Delivery Date

Delivery date unspecified

Attachment

Delivery Format

TBI

Criteria for Hiring

■採用条件 / Hiring Conditions
・日本語、中国語が共にネイティブ並みであること
・アニメの翻訳や文字幕の翻訳経験があること
・ワークシフトでのプロフィールや評価がしっかりしていること
・採用時に本人確認書類や守秘義務契約書を入れていただく可能性があります

Prohibitions

■禁止事項
・既存のコンテンツや既に提出した内容をそのまま転用する行為
・自動翻訳ツールやソフトで翻訳・作成したものをそのまま転用する行為
・業務詳細内容を、第三者へ転載/漏洩する行為
情報漏洩や盗作は犯罪にあたり、発覚した際は契約の打ち切り及び法的手続を取る場合があることを御認識ください。

Others

Client information

Identification: Not Verified
Authorized by Workshift
Publication Date 2020-08-27 21:44:17
Applications Proposal number: 11  
Proposal Date: 2020-09-09 12:35:30
Proposal Date: 2020-09-08 10:43:32
Proposal Date: 2020-08-31 13:54:06
Proposal Date: 2020-08-30 12:22:07
Proposal Date: 2020-08-29 23:16:45
Proposal Date: 2020-08-29 21:05:17
Proposal Date: 2020-08-29 15:24:10
Proposal Date: 2020-08-29 12:12:59
Proposal Date: 2020-08-29 11:55:27
Proposal Date: 2020-08-28 22:42:00
Proposal Date: 2020-08-28 22:40:49