translate翻訳ツール

機械翻訳のため、内容の正確性を保証するものではありません。
正確な翻訳を希望する場合はこちらからバイリンガルを探してください。
arrow_downward
タイトル
メッセージの内容
タイトル
メッセージの内容
確認
メッセージの内容
Loading..
 

メッセージで相談する

  • schedule ステータス:
    受注可能
  • 評価 :
  • 受注実績 : 10件
  • 本人確認済み
  • 台湾
  • お気に入り : 5件
スキル
日本語 ⇔ 英語
日本語 ⇔ 中国語
英語 ⇔ 中国語
言語
登録なし
  • 最終ログイン : 2024-02-29
  • 登録日 : 2016-04-24

自己紹介

台北在住6年、翻訳、取材&視察コーディネート、ビジネス招致をしています。母が台湾人なので子供の時から中国語を話し、台湾へは何度も来ていました。
台湾は私にとって第二の家になるので、不安なことや、心配なことがあればなんでも聞いてください(^^)
旅行のスケジュール作成などでもお力になれると思います♪
台北以外でも詳しいので、台北から地方に行く際にもご相談ください。

■■■通訳一覧 ■■■
Trend Micro
GQ雑誌
マンゴーチャチャ
ASUS
地球の歩き方
NEXCO 中日本
静岡第一テレビ
Tokuyo
潮雑誌
etc...
仕事上最新情報には常にアンテナを張っていますので、人気のスポットから穴場までご案内します。
商談の通訳や視察旅行、オフィスの開設もお任せください。(出張にも対応)

■■■ 視察コーディネートの実績 ■■■
テレビ & 雑誌 取材コーディネート
企業台北支社開設(オフィス契約や人材発掘)
滞在コーディネート
企業の視察
メディア訪問 
マーケティング、企業・メーカーへの問い合わせ

etc...

■■■ その他サービス■■■
ショッピングアテンド業務
団体・企業様の工場視察見学アテンドと通訳業務
企業通訳
学会通訳
病気・ケガのお客様への医療通訳
雑誌・ガイドブック編集アテンド
空港送迎
専用車付き観光
チケットやレストランのお手配
語学留学・駐在相談

居住地:台北/台湾
現地在住歴:2012年(6年)
ご利用可能日:スケジュールに応じて稼働日をアレンジできます。
使える言語:英語、日本語、台湾語、中国語
職業・所属:翻訳、取材コーディネーター
得意分野:企業通訳、ローカル観光、ライフスタイル、トレンド、グルメ、エンタメ

URL

https://traveloco.jp/loco/myawchan72