translate翻訳ツール

機械翻訳のため、内容の正確性を保証するものではありません。
正確な翻訳を希望する場合はこちらからバイリンガルを探してください。
arrow_downward
タイトル
メッセージの内容
タイトル
メッセージの内容
確認
メッセージの内容
Loading..
 

メッセージで相談する

  • schedule ステータス:
    受注可能
  • 評価 :
  • 受注実績 : 0件
  • お気に入り : 件
スキル
登録なし
  • 最終ログイン : 2020-08-27
  • 登録日 : 2016-08-08

評価

総合評価(平均) 4.81
実績数 25 件

フリーランスからの評価 クライアントからの評価

翻訳の仕事(日本語からドイツ語へ) 業務終了

プロジェクト 金額 3,000円~10,000円未満

評価日 : まだ評価は終わっておりません。

Webページの翻訳依頼(日本語から英語) 業務終了

プロジェクト 金額 100,000円~200,000円未満

評価日 : まだ評価は終わっておりません。

仕事名: ビデオ出演者募集(1日)/Looking to hire an actress/actor for 1day

プロジェクト 金額 10,000円~50,000円未満

評価日 : 2016-10-03

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
una(フリーランス):
Excellent communication, management and project execution! Enjoyed working with Yamasaki-san and the team. Simple, efficient and fun project!

仕事名: Survey for New Accomodation Naming (For English Native Speaker)

プロジェクト 金額 10,000円~50,000円未満

評価日 : 2016-08-14

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
4.40
SheilaRyanHara(フリーランス):
Yamazaki-San was a pleasure to work with, always kindly answering my questions promptly and giving guidance when I needed it. I wouldn't hesitate to work with Yamazaki-San again!
山崎さんの対応がいつも親切で丁寧に私の質問に答えて頂きましたので、将来に、機会があれば、迷わずに仕事を差し上げたいと思います。

仕事名: Survey for New Accomodation Naming (For English Native Speaker)

プロジェクト 金額 10,000円~50,000円未満

評価日 : 2016-08-12

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
Tamy(フリーランス):
この度は興味深い内容のお仕事をさせていただき、誠にありがとうございました。