クラウドソーシング ワークシフト > 仕事を探す > Webページの翻訳依頼(日本語から英語)
仕事タイトル
Webページの翻訳依頼(日本語から英語)詳細内容
1. 対象国
国は指定しない
2. 本人確認が必要か否か
不要
3. カテゴリ
業務の詳細
【依頼内容】
日本を代表する不動産企業からの翻訳依頼です。
最近スタートしたキャビンホテルのホームページの翻訳をお願いします。
( The Prime Pod, Ginza Tokyo http://www.theprimepod.jp/ )
【依頼内容の詳細】
上記ホームページの、『日本語から英語』への翻訳依頼です。
翻訳経験のある方、また11月4日頃までに完成させたいので、稼働時間がある方を募集いたします。
適任と思われる方には下記をご連絡いたします。
① 全体の文字数(ファイル形式)
② 「利用規則」や「約款」等の英訳サンプル
【納品形態】
現在準備中ですが、エクセルのようなファイルで日本語の横に、翻訳された英語をご入力いただく予定です。
【ご提案時に必要な情報】
- 日本語/英語の語学力や、翻訳の経験をアピールしてください
- 日本語1文字あたりの翻訳金額を提示してください
- 11月4日までの稼働可能時間を教えてください(XX万文字までなら翻訳できます、等)
【採用基準】
- ワークシフト内でのプロフィールがしっかりしていること
- コミュニケーションが円滑に図れること
- 納期や金額が適切であること
- 実際の採用時に、ワークシフト内での本人確認をお願いすることがあります
■注意・禁止事項:
既に提案した内容をそのまま転用する行為
自動翻訳ツールやソフトで翻訳・作成したものをそのまま転用する行為
既存のコンテンツの転用する行為
作業対象内容を第三者へ漏洩する行為
依頼者の自己紹介と依頼の背景
報酬について
-
プロジェクト予算 (税込)
クライアント希望金額 100,000円~200,000円未満 -
報酬に関する詳細
掲載期限
希望納期
添付ファイル
納品ファイルの形式
採用条件
禁止事項
その他
クライアント情報
提案日: 2016-10-27 18:49 | |
提案日: 2016-10-25 17:49 | |
提案日: 2016-10-25 17:47 | |
提案日: 2016-10-25 16:52 | |
提案日: 2016-10-23 10:45 | |
提案日: 2016-10-23 04:10 | |
提案日: 2016-10-22 00:51 | |
提案日: 2016-10-21 18:04 | |
提案日: 2016-10-21 16:39 | |
提案日: 2016-10-21 02:56 | |
提案日: 2016-10-20 15:07 | |
提案日: 2016-10-20 14:08 | |
提案日: 2016-10-19 22:53 | |
提案日: 2016-10-19 17:29 | |
提案日: 2016-10-19 16:41 | |
提案日: 2016-10-19 14:38 | |
提案日: 2016-10-19 14:04 | |
提案日: 2016-10-19 13:43 | |
提案日: 2016-10-19 13:39 | |
提案日: 2016-10-19 13:32 | |
提案日: 2016-10-19 13:24 | |
提案日: 2016-10-19 13:14 | |
提案日: 2016-10-19 13:10 |