translate翻訳ツール

機械翻訳のため、内容の正確性を保証するものではありません。
正確な翻訳を希望する場合はこちらからバイリンガルを探してください。
arrow_downward
タイトル
メッセージの内容
タイトル
メッセージの内容
確認
メッセージの内容
Loading..
 

メッセージで相談する

  • schedule ステータス:
    受注可能
  • 評価 :
  • 受注実績 : 4件
  • 本人確認済み
  • アメリカ合衆国
  • お気に入り : 件
スキル
HTML/CSS
日本語 ⇔ 英語
専門分野の執筆
ウェブサイトコンテンツ
文書・記事・テキスト・コラム執筆
Emailマーケティング
データ入力
  • 最終ログイン : 2017-05-02
  • 登録日 : 2015-04-16

評価

総合評価(平均) 4.94
実績数 4 件

クライアントからの評価 フリーランスからの評価

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
4.40
TamuraTetsuya(クライアント):
誠実で信頼できるフリーランサーです。日本語でやりとり出来てスムーズに進めることが出来ました。

仕事名: Verizon Wireless user only: IP phone test

プロジェクト 金額 3,000円~10,000円未満

評価日 : 2016-03-07

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
NikkeiBPC(クライアント):
反応も早く、仕事の質も良いです。

仕事名: Urgent 自動販売機用英語表記作成

プロジェクト 金額 10,000円~50,000円未満

評価日 : 2015-09-08

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
ITOEN(クライアント):
Exellent

仕事名: 商談資料翻訳+プレゼン用ppt制作

プロジェクト 金額 10,000円~50,000円未満

評価日 : 2015-07-31

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
ITOEN(クライアント):
Exellent!