translate翻訳ツール

機械翻訳のため、内容の正確性を保証するものではありません。
正確な翻訳を希望する場合はこちらからバイリンガルを探してください。
arrow_downward
タイトル
メッセージの内容
タイトル
メッセージの内容
確認
メッセージの内容
Loading..
 

メッセージで相談する

  • schedule ステータス:
    受注可能
  • 評価 :
  • 受注実績 : 0件
  • お気に入り : 件
スキル
登録なし
  • 最終ログイン : 2019-02-20
  • 登録日 : 2015-03-28

評価

総合評価(平均) 4.71
実績数 23 件

フリーランスからの評価 クライアントからの評価

(繁体字)医療機関向けアプリ内テキストのプルーフリーディング/Proofreading Traditional Chinese Texts within Apps for Medical Inst 業務終了

プロジェクト 金額 3,000円~10,000円未満

評価日 : まだ評価は終わっておりません。

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
3.80
nkaneko(フリーランス):
今回はご依頼頂きありがとうございました。
また機会があれば宜しくお願い致します。
平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
jinying(フリーランス):
とってもやり易いクライアント様です。ありがとうございました。
平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
SheilaRyanHara(フリーランス):
平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
2.80
agustinagrossi(フリーランス):

(タイ語)医療機関向けアプリ内テキストのプルーフリーディング/Proofreading Thai Language Texts within Apps for Medical Inst 業務終了

プロジェクト 金額 3,000円~10,000円未満

評価日 : まだ評価は終わっておりません。

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
leonateo(フリーランス):
平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
Andymcdreamy(フリーランス):
It was very easy to work with, thanks

(簡体字)医療機関向けアプリ内テキストのプルーフリーディング/Proofreading Simplified Chinese Characters in Apps for Medical Inst 業務終了

プロジェクト 金額 3,000円~10,000円未満

評価日 : まだ評価は終わっておりません。

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
pupal(フリーランス):
お客様は返事が早くて、タスク内容も詳しく説明しました。非常にいい印象に残りました。また是非このお客さんとい働きたいです!