translate翻訳ツール

機械翻訳のため、内容の正確性を保証するものではありません。
正確な翻訳を希望する場合はこちらからバイリンガルを探してください。
arrow_downward
タイトル
メッセージの内容
タイトル
メッセージの内容
確認
メッセージの内容
Loading..
 

メッセージで相談する

  • schedule ステータス:
    受注可能
  • 評価 :
  • 受注実績 : 21件
  • お気に入り : 件
スキル
登録なし
  • 最終ログイン : 2024-12-24
  • 登録日 : 2019-02-06

評価

総合評価(平均) 4.93
実績数 1221 件

フリーランスからの評価 クライアントからの評価

Only to linearsupertrain san: Voice Recording Job 業務終了

プロジェクト 金額 100,000円~200,000円未満

評価日 : まだ評価は終わっておりません。

仕事名: 【USA】Survey on Fishing Rod (with parts manufacturers) /【USA】釣り竿の部品メーカー調査

プロジェクト 金額 100,000円~200,000円未満

評価日 : 2020-04-14

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
satomiim(フリーランス):
業務のご説明、確認等、迅速かつ丁寧なご対応いただきました。I would definitely like to work with them again.

(翻訳依頼)繁体字から日本語に翻訳 業務終了

プロジェクト 金額 100,000円~200,000円未満

評価日 : まだ評価は終わっておりません。

仕事名: 【翻訳依頼】日本語から繁体字に翻訳(化粧品に関する翻訳)

プロジェクト 金額 50,000円~100,000円未満

評価日 : 2020-04-14

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
lichi(フリーランス):
細かい質問に対しても丁寧な返事があり、
メールに対する返答も迅速でした。

今後も機会がありましたら、
一緒にお仕事をさせて頂ければと存じます。

仕事名: Voice Recording Job: Two 30 minute sessions for a total of 60 minutes.

プロジェクト 金額 10,000円~50,000円未満

評価日 : 2020-04-13

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
4.60
SheilaRyanHara(フリーランス):
WorkshiftBusiness, thank you for all your support. I look forward to working with you again!

Only for Leonateo san 業務終了

プロジェクト 金額 10,000円~50,000円未満

評価日 : まだ評価は終わっておりません。

仕事名: <FRANCE> Proofreading Task

プロジェクト 金額 3,000円~10,000円未満

評価日 : 2020-04-07

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
edmond(フリーランス):
good

【English to Swedish】Translation Job / 英語からスウェーデン語への翻訳 業務終了

プロジェクト 金額 3,000円~10,000円未満

評価日 : まだ評価は終わっておりません。

仕事名: 【English to French】Translation Job / 英語からフランス語への翻訳

プロジェクト 金額 3,000円~10,000円未満

評価日 : 2020-04-05

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
citronvert(フリーランス):
この度はありがとうございました。
不明な点にご丁寧にご回答頂き、スムーズに作業を進めさせて頂くことができました。
また機会がございましたらその際はどうぞよろしくお願い致します。

日本語から英語への翻訳ー至急 業務終了

プロジェクト 金額 3,000円~10,000円未満

評価日 : まだ評価は終わっておりません。