translate翻訳ツール

機械翻訳のため、内容の正確性を保証するものではありません。
正確な翻訳を希望する場合はこちらからバイリンガルを探してください。
arrow_downward
タイトル
メッセージの内容
タイトル
メッセージの内容
確認
メッセージの内容
Loading..
 

メッセージで相談する

  • schedule ステータス:
    受注可能
  • 評価 :
  • 受注実績 : 0件
  • お気に入り : 件
スキル
アンケート・リサーチ
  • 最終ログイン : 2018-08-08
  • 登録日 : 2017-05-25

評価

総合評価(平均) 4.89
実績数 72 件

フリーランスからの評価 クライアントからの評価

仕事名: 【日本語から英語】翻訳依頼

プロジェクト 金額 3,000円~10,000円未満

評価日 : 2018-08-03

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
masulliv(フリーランス):
ありがとうございます!

仕事名: 【日本語から繁体字】翻訳依頼

プロジェクト 金額 3,000円~10,000円未満

評価日 : 2018-08-03

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
chihning8901(フリーランス):
採用ありがとうございます。
引き続きよろしくお願いします。

【日本語から簡体字】翻訳依頼 業務終了

プロジェクト 金額 3,000円~10,000円未満

評価日 : まだ評価は終わっておりません。

【日本語から韓国語】翻訳依頼 業務終了

プロジェクト 金額 3,000円~10,000円未満

評価日 : まだ評価は終わっておりません。

(翻訳依頼)チェックインの手続きを英語から韓国語に翻訳してください Please translate the procedure of check-in from English to Korean 業務終了

プロジェクト 金額 3,000円~10,000円未満

評価日 : まだ評価は終わっておりません。

(翻訳依頼)チェックインの手続きを英語から中国語(繁体字)に翻訳してください Please translate the procedure of check-in from English to Chinese (traditional) 業務終了

プロジェクト 金額 3,000円~10,000円未満

評価日 : まだ評価は終わっておりません。

(翻訳依頼)チェックインの手続きを英語から中国語(簡体字)に翻訳してください Please translate the procedure of check-in from English to Chinese (Simplified) 業務終了

プロジェクト 金額 3,000円~10,000円未満

評価日 : まだ評価は終わっておりません。

(翻訳依頼)プライバシーポリシーを日本語から中国語(簡体字)に翻訳してください 業務終了

プロジェクト 金額 10,000円~50,000円未満

評価日 : まだ評価は終わっておりません。

仕事名: (翻訳依頼)プライバシーポリシーを日本語から英語に翻訳してください

プロジェクト 金額 10,000円~50,000円未満

評価日 : 2018-05-17

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
Arthit312(フリーランス):
この度はご依頼いただきありがとうございます。
また機会がありましたらぜひよろしくお願いいたします。

仕事名: (翻訳依頼)プライバシーポリシーを日本語から中国語(繁体字)に翻訳してください

プロジェクト 金額 10,000円~50,000円未満

評価日 : 2018-05-17

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
ugashaga(フリーランス):
ありがとうございます。今後お力になれることがございましたら、またよろしくお願いいたします。