translate翻訳ツール

機械翻訳のため、内容の正確性を保証するものではありません。
正確な翻訳を希望する場合はこちらからバイリンガルを探してください。
arrow_downward
タイトル
メッセージの内容
タイトル
メッセージの内容
確認
メッセージの内容
Loading..
 

メッセージで相談する

  • schedule ステータス:
    受注可能
  • 評価 :
  • 受注実績 : 17件
  • 本人確認済み
  • 台湾
  • お気に入り : 2件
スキル
日本語 ⇔ 中国語
小説・詩・エッセー・脚本
ブログ執筆
文章校正・編集
言語
中国語(繁体字) (母国語)
日本語 (ビジネスレベル)
英語 (日常会話レベル)
  • 最終ログイン : 2024-02-08
  • 登録日 : 2017-11-16

自己紹介

海外現地のブランド品在庫確認、購入代行、違法の疑いがある仕事は遠慮させていただきます。上記の仕事依頼は返信しません。
***************
はじめまして。台湾出身、現在台湾在住の王と申します。大学時代東京で留学しました。

ヤフオクジャパン関係前職で翻訳歴4年、現在はフリーランス翻訳者で、翻訳やWEBサービス、マーケティングリサーチなどの請負をうけています。2022年に翻訳歴が8年目に入りました。

2017年10月に、クラウドソーシングサイトを登録してから、2022年の現在まで200万字以上中国語翻訳および校正をしました。翻訳したジャンルが広いですが、契約書、美容、旅行やグルメの記事とゲーム翻訳がメインでした。いつも翻訳スピード感と正確性を保つことを重んじます。

ネイティブの方が見ても自然で、品質の高い翻訳はぜひお任せてください。何卒よろしくお願いいたします。

• Entertainment (Game, Fashion, Travel)
- Square Enix - オクトパストラベラ
- WAZZAPPS Idle beauty salon, etc.
• Art and Humanities (Novel, Miscellany)
• Medicine (Dietary supplement, Cosmetic, Skin care)
- Doctor's Choice
- BIRAI あいび ベルシリーズ
• Law (Privacy Policy, Contract)
• Other
- Fujifilm printer manuals, etc.

URL

入力されていません。