Search for freelancers
Recommended freelancers
|
Work experience in:
-Hospitality (FOH, BOH)
-Travel and Tourism
-Translation/interpretation
-Food and beverage
-Fashion industry doing backstage work
Enjoys cycling, baking, reading novels, and people watching.
Native...
|
|
Web Developer, Front End Developer, Software Developer, C# developer, Java Developer, Photoshop Designer, HTML5, CSS, JavaScripts, Matlab, .Net Developer. Professional English-Vietnamese Translator/Interpreter.
Image to Text
...
|
|
20代女性、香港在住。
日本語ー広東語ー北京語通訳、翻訳者です。
日本語能力試験N1資格を持っています。
日本のアーティスト、ファッション業界の方などの同行通訳、ステージ通訳、展示会や見本市のアテンド通訳、翻訳経験あります。
何か...
|
|
Natalle Identified
Mother Tongue
Traditional Chinese Characters
Hong Kong
Favorites : 2 Results
Japanese ⇔ English
プロファイルご覧いただきありがとうございます。
ナタリーと申します。
どうぞ、よろしくお願い致します。
【学歴】
*香港城市専上学院日本語専門ディスティンクション成績で卒業
*香港城市大学アジア研究卒業生
*奈良産業大学サ...
|
|
ドイツとモンゴルで育ち、日本の高校を終えました。4年間日本で国際関係の仕事をしました。また、英語圏の国に住んでいました。私は8年以上の経験を持つ国際関係の研究者です。また、10年以上色んな部門で日本語、英語、ドイツ語、モンゴル語...
|
|
ご覧いただきまして、ありがとうございます。
私は、韓国ソウル出身で、韓国の大学で日本語を専攻いたしました。
今まで韓国と日本で数多くの翻訳および韓国電話代行業務に携わっております。
日本では、IT・自然エネルギー・電気・土木・法...
|
|
アメリカと日本のハーフで、英語を母国語としています。
アメリカ・カンザス州で生まれ育ち、大学卒業後に日本に移住し、現在は福岡に住んでいます。
以前は、日本のeコマース企業で、商品リスティングを日本語から英語に翻訳する業務をして...
|
|
【今井悠乃 イマイユノ】
ライター| コピーライター|編集者 | 翻訳家|通訳者
アメリカ在住18年目。ロサンゼルス在住。
クライアント例| Clients: Apple, Amazon, Expedia, Facebook, Google, Hulu, Microsoft, Marie Kondo, Netflix, Hi...
|
|
パリ在住20年になり、フランス語はネイティブレベルです。
フランスでは、1年間語学の勉強をした後、3年間大学・大学院にてマーケティング・広告関係について学び、現地のイベント会社に10年ほど勤めておりました。
結婚・出産と同時に会社を...
|
|
I am a designer in a Japan company for over 5 years. My work is designing the drawing of ship and ship related equipment(such as life saving equipment, handrail, step...). I have been in Japan (Nagasaki) in more than 2 years fo...
|
|
Bi-lingual project management and digital marketing professional:
A results-driven bi-lingual project management and digital marketing professional with two decades’ experience in a range of blue chip environments. Recog...
|
|
【可能な業務】
世界の果てまでイッテQ(南極・ビンソン編)南極現地通訳など山岳ガイドの仕事を通して翻訳や通訳、アウトドアブランドのパタゴニア(米国)の店員、ネットでのチャット・カスタマーサービス、スタッフのアウトドア知識のトレー...
|
|
linearsupertrain Identified
Mother Tongue
Japanese
Australia
Favorites : 2 Results
Japanese ⇔ English
- Professional Translator and Interpreter for below languages:
Japanese : English
English : Chinese (Mandarin)
Japanese : Chinese (Mandarin)
- Market and Policy Research for large Japanese organizations in Australia...
|
|
駐在経験も含め海外営業に30年従事し、実戦での伝わる翻訳に実績あり。
TOEIC915点でネイティブ並みの英語力、その他日本政府観光局通訳案内士、日本工業英語協会工業英語準2級も取得しており、実経歴である電子、電気、機械だけでは無く、化学...
|
|
プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。
レベッカ・ドブソンと申します。現在、9年間日本に住んでおり、日本の文化や言葉のニュアンスを理解しております。
九州の活性化のための事業の一環として翻訳の仕事をしています。
...
|







