Search for freelancers
Search for freelancers with Technical Writing skills
This is a list of skilled Technical Writing who are freelancers registered with Japan-based crowdsourcing company, Workshift and who you can hire on the Workshift website. You can hire them and place orders with them to produce Technical Writing.
▶ Job posting process ▶ Search for Technical Writing jobs
Provide solution for different kind of network planning problem, complex problem troubleshooting and many more.
I did some standard technical database for my current company NEC corporation.
# System Engineer, Network ...
|
英国籍保有の日本人。イギリスには21年間在住、現在ドイツ在住7年目です。日本語は母国語で英語はネイティブレベル、上級レベルのドイツ語とイタリア語も話せます。
イギリス、ロンドンでは長年ファッション業界で活躍し、ベルリンに移住後は...
|
精神的にも体力的にも問題なく仕事ができると自負しております。
自分自身の方針は与えられる業務をこなせる人物だけではなく、自ら行動しそして会社に様々な提案をして、業務の改善や企業の発展にも綱がると信じております。
慎重性:物事を...
|
私はロバートグリーンと申します。アメリカ人で、2008から2010年に大阪市の関西外語専門学校で、2年間に至る日本語上級コースを受けました。日本の文化、日本語の翻訳と通訳を専門として勉強しました後、フリピンへ転職して、マニラでの...
|
私はヨルゴス(39歳)と申します。ギリシャ人です。2006年から電気通信業で努めています。今、キャリアの変更の時間が来たと思います。私はギリシャ語と英語も本国人のようにわかります。さらに、日本語はJLPTN3の認定書もあるし、それにドイツ...
|
私はベトナムのハノイオープン大学で外国語学部英語学科を卒業しました。日本に来るまで洋服メーカーにてマーチャンダイザーとして布分野に関する業務を担当していました。日本語が大好きなので、約3年前に日本に初めて来まして2年間日本語学校...
|
福岡市在住。30代後半。
これまでの経験を皆様とのご縁の中で生かしていきたいと思います。
ご要望に応じ、面談可能です。
月に1~2度のペースで東京出張しておりますので、東京近郊での面談も可能です。
少人数ながらスタッフもおりま...
|
現在東南アジアを調査の為旅行中で、ベトナムに居ます。
当方、スペック的には、
・英語TOEIC900レベル
・フィリピンのセブ、ベトナムのハノイ等にIT系などにも強いパートナーを(現地人)有しています。
・今後はASEANにあらゆる支店を構...
|
現在、大学在学中の学生です。アメリカ、カナダへ合計1年の留学経験があります。留学終了時から毎日オンライン英会話で英語を話しているため英語は自信あります。【スピーキング・ライティング・リーディング・リスニング全て】また、投資経験が...
|
海外在住7年、フランス在住5年目。元外資系出版社で長年にわたり女性誌の編集者をしていたので、女性にまつわるトピック(生き方、ファッション、旅、セレブリティ、ビューティ&ヘルスなど)について執筆でき、翻訳も得意です。現在もフリー...
|
海外の大学で心理学等を教えています。日英翻訳・アカデミックな論文の執筆等でお役に立てることがあれば!
|
海外で働くこと15年、主にITのプロジェクトマネージャーとそれに関する翻訳、通訳の経験があります。
WEB,ブログ、SEO
言語:日本語(母国語)英語(ビジネスレベル)
イギリスの大学masters degreeを保有
|
沖縄件在住です。
昨年まで外資系企業で会社員をやっていました。
ライティング分野は観光、ニュース、ファッション、スピリチュアル、トレンド、などです。(英語対応も可能)
どうぞよろしくお願いいたします。
|
日本語 Japanese 、中国語 Chinese 汉语 、英語 English 、インドネシア語 Indonesian Bahasa Indonesia の四か国の言語を用いて他人と意思疎通を図ることが可能です。我会说日语和汉语、英语、印度尼西亚语。因为我有这四个语的语法知识,所以...
|
日本国生まれ、19歳で渡伯、伯国在住46年。
ブラジル日系企業の駐在員サポート、接客、会議、技術指導等の業務全般に対する通訳及び翻訳。
ブラジル語単行本「Você está no comando(君が舵取り)」の日本語翻訳。
|