グローバル人材を検索
おすすめのグローバル人材
母国語
朝鮮語 (ハングル)
韓国
お気に入り : 0件
純韓国人・ネイティブ日本語・10年日本経歴・5年日本会社勤務経験
某韓国大手企業通翻訳士の経験があり、韓国と日本の全般的な業務を行うことができます。
気軽にご連絡・ご相談ください。
|
私は小学校から日本語を学び始め、3回短期留学で日本に留学していました。高校卒業した後、日本の高知大学で水環境工学を学びました。現在、モンゴルで気候変動のプロジェクトの気候変動ジェンダー、教育、国民の意識を高めるスペシャリストと...
|
私はベトナム出身、日本在住のホー ティ バンと申します。
介護士として日本の福祉施設で約2年働いた実績があり、外国人が日本で働く際に、何に困り、どういったサポートが必要となるか、自身の体験から、説得力をもって対応することが出来る...
|
私の強みは、多言語・多文化環境での高いコミュニケーション能力と、柔軟な対応力です。
インドネシア語と日本語、英語を駆使し、様々な分野で翻訳・通訳業務に携わってきました。特に、JNTOプロジェクトでは、厳しいチェックがある中で予定...
|
日本の大学スポーツに関するブログを自身で運営しています。その為ワードプレスを用いた編集の経験があります。
また、これまでに25本の記事の執筆をスポフリというサイトから依頼され執筆しました。
現在、語学留学のためロンドンに滞在中、...
|
日本の伝統文化の奥深さを常に学び、
その恩恵に預かりながら、約15年の海外生活を続ける駐在員です。
プロフィールを閲覧下さりありがとうございます。
スペインでの語学留学を経て、新規市場開拓を使命に、
これまで中米、ベネズエラ、...
|
大学でベトナム語を専攻し、1年間ベトナムへの留学経験があります。
卒業後、ベトナム技能実習生に関する通訳、翻訳に携わってきました。
(具体的には、技能実習生に対する生活指導、病院対応における通訳、労働法についての授業通訳、安全衛...
|
BolorD 本人確認済み
母国語
モンゴル語(蒙古語)
日本
お気に入り : 0件
在日10年目のモンゴル人です。3年間の日本での留学を経てIT企業に就職。システム開発のオフショア先のモンゴル企業とのブリッジSE、社内SEそしてプロジェクトサブリーダーを経験。このようなシステムやビジネス関連の通訳・翻訳以外に、日本人向...
|
丁寧な翻訳(インドネシア語日本語)を心がけています。
登録したばかりですが、よろしくお願いいたします。
|
日本
お気に入り : 1件
さいたま在住のフリーライター。取材&インタビューのほか、オウンドメディア用のコラム、記事LPなど。「人に届ける」を大切に文章を書いています。
【仕事内容】
<記名>
・Chiikでの執筆活動(子育て関連)
・Lovegraphジャーナルでの...
|
こんにちは、私はディオンと申します。中華系シンガポール人です(繁体字と簡体字 両方もできます)。
翻訳の経験がありますだけですが、最善を尽くします。よろしくお願いします。
|
クラウディアと申します。
台湾出身、台北在住。
日本語試験一級合格。
TOEIC 950点。
再生エネルギー業界に営業の仕事経歴4年であり、ウェブサイト、規格書、技術レポートなど、さまざまなの翻訳経験をお持ちしております。
また趣...
|
オーストラリアのシドニーに20年以上在住しています。個人事業主として、ビジネスサポートサービスを提供しております。
市場調査、アポ取り、商談通訳、訪問・出張代行、フィールドテスト代行、企業実態調査、展示会参加サポート、技術文書...
|
エッサデキ・レイラと申します。
モロッコで5年間以上日本人のために通訳や翻訳などいたします。
またフランス語やアラビア語を教えています。
モロッコ人に日本語を教えています。
日本語のフランス語やアラビア語や英語の翻訳が出来ます。...
|
アメリカ合衆国ニューヨーク州で教育機関の経営をしております。
以下の件でお力になれると考えております。
・アメリカでの企業、経営戦略
・人事(採用・トレーニング)
・コーチング
・子どもへのコーチング
・アメリカの教育制度
・...
|