translate翻訳ツール

機械翻訳のため、内容の正確性を保証するものではありません。
正確な翻訳を希望する場合はこちらからバイリンガルを探してください。
arrow_downward
タイトル
メッセージの内容
タイトル
メッセージの内容
確認
メッセージの内容
Loading..
 

メッセージで相談する

  • schedule ステータス:
    受注可能
  • 評価 :
  • 受注実績 : 3件
  • 本人確認済み
  • 日本
  • お気に入り : 0件
スキル
ウェブサイトコンテンツ
言語
インドネシア語 (母国語)
日本語 (ビジネスレベル)
英語 (日常会話レベル)
  • 最終ログイン : 2024-10-31
  • 登録日 : 2019-06-16

自己紹介

私の強みは、多言語・多文化環境での高いコミュニケーション能力と、柔軟な対応力です。

インドネシア語と日本語、英語を駆使し、様々な分野で翻訳・通訳業務に携わってきました。特に、JNTOプロジェクトでは、厳しいチェックがある中で予定通りに完了し、インドネシア人KOLとの契約締結に貢献しました。また、厚生労働省のプロジェクトでは、日本とインドネシアの機関をつなぐ逐次通訳を担当し、日本で看護の仕事の魅力についてのウェビナーをスムーズに進行させました。

さらに、ファンジャパンコミュニケーションズでの経験では、翻訳・記事制作からSEO対策、カスタマーサポート、マーケティングまで幅広い業務をこなし、インドネシア人ユーザーのエンゲージメント向上に貢献しました。特に、18人のユーザーによる訪日旅行の企画成功は、私のコミュニケーション能力と企画力の成果です。

トリップアドバイザーでの経験では、インドネシア市場の分析や現地化を通じて、サイトのトラフィックを25%増加させました。この実績は、データ分析力と現地文化への深い理解があってこそ達成できたものです。

これらの経験を通じて培った多角的な視点と柔軟な対応力を活かし、御社のグローバル展開や多様な顧客ニーズへの対応に貢献できると確信しています。

URL

https://npauliana.com/ja/portofolio