translate翻訳ツール

機械翻訳のため、内容の正確性を保証するものではありません。
正確な翻訳を希望する場合はこちらからバイリンガルを探してください。
arrow_downward
Đây là dự án mà 6 người sống tại nước ngoài sẽ là "Đại sứ tỉnh Tochigi" trong 1 năm và quảng bá nét hấp dẫn của tỉnh Tochigi.

TASTE TOURISM
TOCHIGI

Đây là dự án mà 6 người sống tại nước ngoài sẽ là "Đại sứ tỉnh Tochigi" trong 1 năm và quảng bá nét hấp dẫn của tỉnh Tochigi.
6 Đại sứ Tochigi
Những đại sứ Tochigi trên khắp thế giới nói về những nét hấp dẫn của tỉnh Tochigi!
Giới thiệu 6 đại sứ Tochigi được chọn từ các nơi
Ambassadors in United States
ロサンゼルス在住のライター&コピーライター、バイリンガル リングイスト。17歳で単身渡米し、アメリカ在住は17年目です。「ココロ温まる、死がテーマ」の 日英絵本を手掛けるほか、Amazon、Facebook や Googleを含むグローバル企業のプロジェクトに携わるなど、長年に渡る翻訳家・通訳者としての経験を活かしてキャリアを積んできました。現在は Appleの広告代理店でコピーライターとして勤める傍ら、トラベル&フードライターとして現地のトレンドを紹介し、日本とアメリカを繋ぐ「橋」のような存在を目指して活動しています。
栃木県宇都宮市出身でロサンゼルス在住です(ロス栃木県人会役員)。米国にて政策アナリスト・市場調査コンサルタントをしています。最近では公私に亘り「海外からの栃木応援」をモットーに、米国における県農産物・食品の輸出支援や知名度向上など、ロスからの栃木PRに取り組んでいます。2020年1月には栃木県主催県農産物プロモ(コメ、苺、牛肉)を担当しました。「とちぎアンバサダー」として、いちご王国のブランド向上、世界遺産や伝統工芸、食など、栃木の魅力を様々な視点から発信していきたいです。
Ambassadors in Thailand
SNSを活用し、タイ人に日本の情報を発信している「びーむ」です。栃木県には何度も訪れたことがあります。特に日光東照宮や東武ワールドスクウェアは日本の古くから受け継がれる職人技が感じられ、とても感動したのを覚えています。栃木は食べ物もおいしいです。以前食べたスカイベリーの味が忘れられません。またぜひ食べたいです!今は日本に行けず、私を含め日本を恋しく思っているタイ人は多いのではないでしょうか。そういったタイ人のためにも栃木の味・香り・雰囲気をタイで感じてもらえるように発信していきます!
写真を通して日本の魅力を伝えるFacebookのページ「EyePhocus」を管理しています。以前タイ現地で栃木・南東北国際観光テーマ地区推進協議会のPR活動の任務で旅行博・商談会などで通訳者を務め、一般消費者や観光業界の方々に栃木県の魅力を伝えてきました。秋の日光に行ったことがあり、竜頭ノ滝の紅葉の美しさは今でも覚えており、また宇都宮餃子も美味しくてもう一度食べたいと思います。多くのタイ人にそんな「忘れない」「もう一度したい」ような、栃木県の魅力を伝えていきたいと思います。
Ambassadors in Vietnam
Chúng tôi là cặp vợ chồng Việt – Nhật hiện đang sống và làm việc tại Hà Nội. Tại Việt Nam, chúng tôi đang điều hành một công ty hỗ trợ các hoạt động như du học, giáo dục tiếng Nhật, hoạt động hỗ trợ các doanh nghiệp hay chính quyền địa phương.
Tôi đã từng có một thời gian sống và làm việc tại tỉnh Tochigi vài năm, còn vợ tôi thì đã có trải nghiệm những điều tuyệt vời trong thời gian du học tại Nhật ở tỉnh Tochigi như đến thăm Nikko và ăn dâu tây.
Ẩm thực và văn hóa Nhật Bản rất được yêu thích tại Việt Nam. Chúng tôi sẽ quảng bá đến người Việt Nam những loại trái cây ngon của tỉnh Tochigi hay những địa điểm du lịch nổi tiếng như Nikko. Với tư cách là đại sứ am hiểu văn hóa Việt Nam, chúng tôi muốn truyền tải những nét hấp dẫn mới mẻ của Tochigi đến người Việt Nam.
Chuyển đến Thành phố Hồ Chí Minh vào năm 2011. Là cây bút tự do về thông tin du lịch và kinh tế tại Việt Nam. Năm 2018, cho ra đời YUGOC, thương hiệu thực phẩm tự nhiên với sản phẩm chính là mật ong nguyên chất. Hiện Yugoc đang được bày bán tại hầu hết các thành phố lớn tại Việt Nam. Khi quảng bá tỉnh Tochigi, tôi tin rằng thông tin liên quan đến ẩm thực có thể đạt được lượng tương tác cao thông qua các kênh mạng xã hội và trang chủ của Yugoc. Chuyến đi đầu tiên đến Tochigi là khi tôi 18 tuổi và tôi thực sự đã có một khoảng thời gian thật tuyệt vời trên chuyến xe điện đến Nikko.