translate翻訳ツール

機械翻訳のため、内容の正確性を保証するものではありません。
正確な翻訳を希望する場合はこちらからバイリンガルを探してください。
arrow_downward

クラウドソーシング ワークシフト > 仕事を探す > 【翻訳】日本語から英語への「翻訳」と英語の「チェック」

仕事タイトル

【翻訳】日本語から英語への「翻訳」と英語の「チェック」

仕事を依頼する国
国は指定しない
プロジェクト予算
10,000円~50,000円未満
仕事タイプ
プロジェクト
受付終了

詳細内容

1. 対象国

国は指定しない

2. 本人確認が必要か否か

不要

3. カテゴリ

日本語 ⇔ 英語

業務の詳細

■業務詳細
Webサイトに掲載するプライバシーポリシーの翻訳とチェックをお願いします。
▶内容
・翻訳文字数:約300文字(日本語から英語へ)
・英文チェック:約820ワード
▶納期
・8月13日(木)に原稿をお渡しします
・8月19日(水、日本時間)までに翻訳とチェックを完了させてください
▶報酬
・15,000円(手数料など含む)

適任者と思われる人には、コンテンツの概要をご連絡いたします

依頼者の自己紹介と依頼の背景

大手コミュニケーションデザイン会社からの依頼です。

報酬について

  • プロジェクト予算 (税込)

    クライアント希望金額 10,000円~50,000円未満
  • 報酬に関する詳細

    ■希望報酬 / Budget
    翻訳とネイティブチェック
    Translation and Proof Reading

    15,000円(手数料やその他を含む)
    15,000 Yen (Including all fees)

掲載期限

2020-08-15

希望納期

日付 2020-08-21

添付ファイル

納品ファイルの形式

Excel or Word

採用条件

■採用条件
・英語がネイティブであること
・ワークシフトでのプロフィールや評価がしっかりしていること
・日本語、若しくは英語でのコミュニケーションがこまめに取れる方
・採用時に本人確認書類を入れていただく可能性があります

禁止事項

■禁止事項
・既存のコンテンツや既に提出した内容をそのまま転用する行為
・自動翻訳ツールやソフトで翻訳・作成したものをそのまま転用する行為
・業務詳細内容を、第三者へ転載/漏洩する行為
盗作は犯罪にあたり、コピー&ペースト等が発覚した際は契約の打ち切り及び法的手続を取る場合があることを御認識ください。

その他

クライアント情報

本人確認: 無し
ワークシフト認証済クライアント
仕事掲載日: 2020-08-05 19:48
提案の一覧 提案件数: 11
提案日: 2020-08-09 09:58
提案日: 2020-08-09 09:57
提案日: 2020-08-08 23:52
提案日: 2020-08-08 23:52
提案日: 2020-08-08 12:11
提案日: 2020-08-08 01:03
提案日: 2020-08-07 16:47
提案日: 2020-08-07 07:11
提案日: 2020-08-06 10:39
提案日: 2020-08-06 01:21
提案日: 2020-08-05 23:17