translate翻訳ツール

機械翻訳のため、内容の正確性を保証するものではありません。
正確な翻訳を希望する場合はこちらからバイリンガルを探してください。
arrow_downward
タイトル
メッセージの内容
タイトル
メッセージの内容
確認
メッセージの内容
Loading..
 

メッセージで相談する

  • schedule ステータス:
    受注可能
  • 評価 :
  • 受注実績 : 18件
  • 本人確認済み
  • 日本
  • お気に入り : 6件
スキル
ソフトウェア開発
VBA/マクロ
日本語 ⇔ 英語
その他翻訳・語学
その他
言語
英語 (母国語)
日本語 (ネイティブ並)
  • 最終ログイン : 2024-09-30
  • 登録日 : 2017-03-26

自己紹介

Hello, my name is Daniel Green and I am a chartered mechanical engineer from the UK.
Thank you for visiting my profile page.

My translation experience includes technical and non-technical documents English ↔ Japanese, as well as interpretation in meetings/video conferences.

I started learning Japanese in 2007.

In 2013 I moved to Japan. I got my first engineering job, at an automotive supplier in Yokohama. I used Japanese as my main language in this role with both customers and colleagues. This was when I started doing translation, as part of my work.

in 2016 I moved back to the UK. I worked for a Japanese company for 5 years as a design engineer. In this role I did a lot of interpretation work between English and Japanese speaking engineers.

I can also offer engineering support, 3D CAD modelling and programming (Python, VBA, AHK etc.).

In 2021, I moved back to Japan to find my next challenge.

Thanks again for reading my profile.

URL

https://www.linkedin.com/in/daniel-green-ceng-mimeche-6b302289/