translateTranslate Tool

This is a machine translation. We don't guarantee the accuracy of the contents.
If you want an accurate translation, please look for bilingual from here.
arrow_downward

Crowdsourcing Workshift > Find work > 地方自治体HPの翻訳(日本語⇒タガログ語への翻訳)

Job name

地方自治体HPの翻訳(日本語⇒タガログ語への翻訳)

Area Limitation
Country unspecified
Project Budget JPY
3,000 yen to 10,000 yen
Job type
Project
Open End

Requirements

1. Area

Country unspecified

2. Need Identity Verification

No

3. Skills

Japanese ⇔ Tagalog

Description

【地方自治体の翻訳 日本語からタガログ語に翻訳する仕事です】
・日本語→ベトナム語へ翻訳
・文字数は、1000字~1200文字を予定しています
・報酬金額は、4,400円~5,280円(税込)を予定しています
・納品は2020年7月22日(水)までにお願いします
・翻訳原稿流し込み後のWebページの二次チェックもお願いします

Introduction by Client and Background of Job

About Fee

  • Project Budget (tax included)

    Client Desired Fee 3,000 yen to 10,000 yen
  • Details of remuneration

    ■希望報酬 / Budget
    4.4円/日本語一文字(手数料やその他を含む)
    4.4 Yen per one Japanese (including all fees)

Posting Ends

2020-07-17

Desired Delivery Date

Date to deliver 2020-07-22

Attachment

Delivery Format

Excel

Criteria for Hiring

<採用条件>
・タガログ語がネイティブであること
・日本語でメッセージのコミュニケーションができる方
・ワークシフトにこまめにログインし、連絡(メッセージ)ができる方

Prohibitions

・既存のコンテンツや既に提出した内容をそのまま転用する行為
・自動翻訳ツールやソフトで翻訳・作成したものをそのまま転用する行為
・業務詳細内容を、第三者へ転載/漏洩する行為
※盗作は犯罪にあたり、コピー&ペースト等が発覚した際は契約の打ち切り及び法的手続を取る場合があることを御認識ください。

Others

Client information

Identification: Not Verified
Authorized by Workshift
Publication Date 2020-07-10 18:54
Applications Proposal number: 11  
Proposal Date: 2020-07-13 19:17
Proposal Date: 2020-07-13 15:34
Proposal Date: 2020-07-13 15:34
Proposal Date: 2020-07-13 09:32
Proposal Date: 2020-07-12 09:34
Proposal Date: 2020-07-11 16:13
Proposal Date: 2020-07-11 11:23
Proposal Date: 2020-07-11 10:37
Proposal Date: 2020-07-11 01:19
Proposal Date: 2020-07-11 01:13
Proposal Date: 2020-07-10 21:13