translate翻訳ツール

機械翻訳のため、内容の正確性を保証するものではありません。
正確な翻訳を希望する場合はこちらからバイリンガルを探してください。
arrow_downward

クラウドソーシング ワークシフト > 仕事を探す > (翻訳依頼)日本語からベトナムに翻訳

仕事タイトル

(翻訳依頼)日本語からベトナムに翻訳

仕事を依頼する国
ベトナム
プロジェクト予算
10,000円~50,000円未満
仕事タイプ
プロジェクト
受付終了

詳細内容

1. 対象国

ベトナム

2. 本人確認が必要か否か

不要

3. カテゴリ

日本語 ⇔ ベトナム語

業務の詳細


ベトナム陶磁(青花・五彩)に関する文通、場合によってはベトナムや日本における通訳など
を依頼することになります。

依頼者の自己紹介と依頼の背景

私は、東南アジアの古陶磁や仏教美術に関心をしています。
現在は、ベトナム陶磁(青花・五彩)について研究を続けています。
2002年には、日本政府アンコール遺跡救済チーム技術協力プロジェクトの一員として、
バイヨン寺院外回廊レリーフ群のデジタル撮影を行いました。

報酬について

  • プロジェクト予算 (税込)

    クライアント希望金額 10,000円~50,000円未満
  • 報酬に関する詳細

    ■希望報酬 / Budget
    6円/日本語一文字(手数料やその他を含む)
    6 Yen per one Japanese (including all fees)

掲載期限

2020-03-23

希望納期

採用後 7 日間

添付ファイル

納品ファイルの形式

ワード

採用条件

禁止事項

■禁止事項 / Prohibition
・既存のコンテンツや既に提出した内容をそのまま転用する行為
・自動翻訳ツールやソフトで翻訳・作成したものをそのまま転用する行為
・業務詳細内容を、第三者へ転載/漏洩する行為
盗作は犯罪にあたり、コピー&ペースト等が発覚した際は契約の打ち切り及び法的手続を取る場合があることを御認識ください。
・Copying or rewriting of any existing content or article already submitted
・Submitting products that copied from any result from automatic translation tools or software
・Reprinting or leaking of any contents to a third party
Plagiarism is crime, and please be aware that there is a case of termination of the contract and legal procedures when such act including "copy and paste" would be discovered.

その他

クライアント情報

本人確認: 無し
仕事掲載日: 2020-03-13 15:52
提案の一覧 提案件数: 8
提案日: 2020-03-23 16:31
提案日: 2020-03-20 17:35
提案日: 2020-03-16 22:29
提案日: 2020-03-13 22:08
提案日: 2020-03-13 18:15
提案日: 2020-03-13 16:48
提案日: 2020-03-13 16:17
提案日: 2020-03-13 16:01