Crowdsourcing Workshift > Find work > 金融経験者限定、決算関連日本語文を英訳する仕事(トライアル)
Job name
金融経験者限定、決算関連日本語文を英訳する仕事(トライアル)Requirements
1. Area
Country unspecified
2. Need Identity Verification
No
3. Skills
Description
日本語76文字のトライアル翻訳です。
採用予定者様には日本語76文字を採用前にお見せ致します。
企業の決算やIRに関する内容がメインになります。
トライアル翻訳で優秀な方に出会えた場合、四半期決算ごとに
お仕事を依頼する予定です。
重大なニュース発生時にも依頼することがあります。
依頼原文は日本語で、英語に翻訳して頂きます。
将来的に永く英訳して頂ける方を探しています。
今回の日本語文字数: 76文字
日本語1文字単価: 14円(システム利用料込み)
クライアント:東京証券取引所に上場している事業法人
条件:金融関係の翻訳経験者、英語ネイティブの方。
日本語を英訳して下さい。
プロフィール、職歴、学歴、居住国は確認させて下さい。
米国人、カナダ人の英語母国語の方、歓迎します。
採用人数:3名
過去の英訳:
前回四半期決算の時、2万文字を日本語を英訳して頂きました。
その際の単価は10円でした。四半期ごとの翻訳単価は10円以上を
目安に交渉させて下さい。テスト翻訳3名から1名を四半期決算用
に指名させて頂く予定です。
よろしくお願い致します。
【2017-12-05 17:14:45追記】
<<Important>>Only applicants with career experience in Finance, Banking, Accounting, and Legal Services are eligible for this trial.
Introduction by Client and Background of Job
About Fee
-
Project Budget (tax included)
Client Desired Fee 3,000 yen to 10,000 yen -
Details of remuneration
Posting Ends
Desired Delivery Date
Attachment
Delivery Format
Criteria for Hiring
Prohibitions
Others
Client information
Proposal Date: 2017-12-06 02:32 | |
Proposal Date: 2017-12-05 17:22 | |
Proposal Date: 2017-12-05 01:07 | |
Proposal Date: 2017-11-30 11:22 | |
Proposal Date: 2017-11-30 03:26 | |
Proposal Date: 2017-11-29 05:10 | |
Proposal Date: 2017-11-26 02:18 | |
Proposal Date: 2017-11-25 11:03 | |
Proposal Date: 2017-11-25 08:12 | |
Proposal Date: 2017-11-24 19:54 | |
Proposal Date: 2017-11-24 11:59 | |
Proposal Date: 2017-11-24 08:30 | |
Proposal Date: 2017-11-24 05:49 |