translate翻訳ツール

機械翻訳のため、内容の正確性を保証するものではありません。
正確な翻訳を希望する場合はこちらからバイリンガルを探してください。
arrow_downward
タイトル
メッセージの内容
タイトル
メッセージの内容
確認
メッセージの内容
Loading..
 

メッセージで相談する

  • schedule ステータス:
    受注可能
  • 評価 :
  • 受注実績 : 0件
  • 本人確認済み
  • インド
  • お気に入り : 0件
スキル
日本語 ⇔ 英語
言語
登録なし
  • 最終ログイン : 2020-07-30
  • 登録日 : 2017-11-17

自己紹介

HI all ,My name is Navanit Kumar .One year after doing the graduation i studied Japanese N3 level of JLPT . After clearing N3 i joined IBM as Japanese language expert and doing interpreter and translator job there. In IBM i am doing PMO jobs for SMBC bank

始めまして、私(わたくし)の名前はナヴァ二トと申します。大学卒業後、一年ぐらい日本語学校に入ってJLPT N3 のために勉強しました。N3を合格したらIT会社IBM に入社し、通訳と翻訳として職務しております。IBMで三井住友と言う会社に対してPMO向けの仕事をしています。
PMO向けとは、見積作成、見積保管、要員とHW/SWなどの発注を作成してからお客様に報告する。
これらの職務の他必要な応じて通訳や翻訳を行い、他のチームをサポートをしています。

URL

入力されていません。