Crowdsourcing Workshift > Find work > 翻訳依頼(日本語から英語)
Job name
翻訳依頼(日本語から英語)Requirements
1. Area
Country unspecified
2. Need Identity Verification
No
3. Skills
Description
【依頼概要】
日本語の機密保持契約書を、英語へ翻訳願います。英語の機密保持契約書は参考用ではありますが、きちんとした翻訳をお願いいたします。また、他の英文機密保持契約書を参考にしながらの翻訳をお願いします。
【依頼詳細】
文字数は日本語で2304文字です(ワードで計算)。
契約の参考英訳として添付いたしますので、正式な翻訳をお願い致します。専門用語も含んでおりますので、10円~15円/文字での予算を検討しております(含むワークシフト手数料)。
応募者の内、適任と思われる方に別途日本語で書かれたワードファイルをお送りいたします。
【応募時の注意】
下記の3点を応募時にお知らせください。
① 日本語一文字当たりの提案金額
② 過去に法務関連の(翻訳)の仕事をしたことがあるか
③ 依頼した場合の概算納期(例えば、2週間等)
【採用条件】
・英語がネイティブで、日本語がネイティブ並みであること
・過去に翻訳経験がある事
・ワークシフト内のプロフィールが受実していること
・法務の知識があること
また、採用前に本人確認をお願いすることもあります。
【納品方法】
ワードファイルにて翻訳したものを納品願います。
■注意・禁止事項:
自動翻訳ツールやソフトで翻訳・作成したものをそのまま転用する行為
作業対象内容を第三者へ漏洩する行為
Introduction by Client and Background of Job
About Fee
-
Project Budget (tax included)
Client Desired Fee 10,000 yen to 50,000 yen -
Details of remuneration
Posting Ends
Desired Delivery Date
Attachment
Delivery Format
Criteria for Hiring
Prohibitions
Others
Client information
Proposal Date: 2017-07-18 13:09 | |
Proposal Date: 2017-07-17 21:08 | |
Proposal Date: 2017-07-15 16:22 | |
Proposal Date: 2017-07-15 06:53 | |
Proposal Date: 2017-07-14 11:17 | |
Proposal Date: 2017-07-13 18:05 | |
Proposal Date: 2017-07-13 17:25 | |
Proposal Date: 2017-07-12 18:41 | |
Proposal Date: 2017-07-12 18:01 | |
Proposal Date: 2017-07-12 16:26 | |
Proposal Date: 2017-07-12 14:05 | |
Proposal Date: 2017-07-12 11:49 | |
Proposal Date: 2017-07-12 10:36 | |
Proposal Date: 2017-07-11 20:58 |