translateTranslate Tool

This is a machine translation. We don't guarantee the accuracy of the contents.
If you want an accurate translation, please look for bilingual from here.
arrow_downward
タイトル
メッセージの内容
タイトル
メッセージの内容
Confirm
メッセージの内容
Loading..
 

Send Message

  • schedule Status:
    Available to work
  • Appraisal :
  • Job History(F) : 1 Results
  • Identified
  • Malaysia
  • Favorites : 1 Results
Skills
Other Administration, Management, and Test
Japanese ⇔ English
Japanese ⇔ Other Languages
Other Translation and Language Skills
SEO - Search Engine Optimization
Email Marketing
Email Response Handling
Web Search
Questionnaire and Research
Other Business Supports and Questionnaire
Data Entry
Other Data Entry
English ⇔ Chinese
Japanese ⇔ Chinese (Traditional)
English ⇔ Chinese (Traditional)
Japanese ⇔ Chinese (Simplified)
  • Last Login : 2023-09-21
  • Member Since : 2016-09-23
  • ROCKZINE magazine Interview with OLDCODEX
    Translation, Writing, and Naming Translation and Language Skills English ⇔ Chinese
    Duration to complete job1days
    hi_file
    A translation of this magazine was done from a Taiwanese magazine (in traditional Chinese) to English.
    The translation was for a fanpage. No monetary transaction was involved.
    The contents were four pages, but only two of the pages are filled with text (interview of two members from the band OLDCODEX, each interview takes a page).
    The translation process takes less than an hour.
  • うたのプリンスさまっ5周年ファンブック
    Translation, Writing, and Naming Translation and Language Skills Japanese ⇔ English
    hi_file
    I have translated the interview parts of this book's content for a Facebook fanpage.
    The contents were translated from Japanese to English.
    Each interview takes about 1~2 hours of work. There are 13 translations in total.
    Each interview consisted 2 full pages of text to translate, and about 4~6 pages of images.
    There was no deadline for the translation, so each translation was submitted on a weekly/ bi-monthly basis.