translateTranslate Tool

This is a machine translation. We don't guarantee the accuracy of the contents.
If you want an accurate translation, please look for bilingual from here.
arrow_downward
タイトル
メッセージの内容
タイトル
メッセージの内容
Confirm
メッセージの内容
Loading..
 

Send Message

  • schedule Status:
    Available to work
  • Appraisal :
  • Job History(F) : 0 Results
  • Identified
  • Viet Nam
  • Favorites : 0 Results
Skills
Website Content
Copy Writing
Creative writing
Article and Text Writing
Blog Writing
Review Writing
Slogan
Naming
Voice Talent
Advertising and Public Relations
Market Research and Surveys
Personal Assistant
Email Response Handling
Questionnaire and Research
Interview
English ⇔ Vietnamese
  • Last Login : 2018-06-04
  • Member Since : 2015-06-20
  • Proposal for Film-making Talents
    Translation, Writing, and Naming Translation and Language Skills English ⇔ Vietnamese
    Duration to complete job1days
    img_noimage
    The proposal was originally written in Vietnamese by a friend of mine to compete in a film-making competition. He wanted to make a movie about LGBT community and asked me to translate the content from Vietnamese into English.
  • Global Youth Summit Hanoi 2015
    Translation, Writing, and Naming Translation and Language Skills English ⇔ Vietnamese
    Duration to complete job1days
    img_noimage
    This synopsis is used to promote about the event as named in the title. The piece is translated from English to Vietnamese.
  • Relationship between Knowledge and Information
    Translation, Writing, and Naming Writing Article and Text Writing
    Duration to complete job14days
    img_document
    I have been fond of the analytic philosophy, and would like to have a deeper understanding of what is assumed to be knowledge and how it is different from the pure information. I used mainly reference from the book “From on Certainty” by Ludwig Wittgenstein in order to reveal more about this interesting topic.
  • What Will Happen When We’re Dead
    Translation, Writing, and Naming Writing Article and Text Writing
    Duration to complete job10days
    img_document
    This paper is served to demonstrate my arguments of the event after one's death. I used references from Clarence Riley, Gregory Green, and Sam Harris, and Edgar Allan Poe's to support my points.
  • The Frequency of Seeking News on Gender of Hartwick College's Students
    Business Service, Sales and Marketing Sales Marketing Market Research and Surveys
    Duration to complete job30days
    img_document
    This experiment tested the hypothesis that Hartwick male students seek news more than Hartwick female ones. Participants were instructed to complete a survey about seeking news via an online link made in Survey Monkey website. They were then randomly selected according to their earliest time finishing the survey. All results were based on grading points. The result was interpreted in terms of the statistical analysis and how it could apply to the market.
  • Ad Content in a Box
    Translation, Writing, and Naming Writing Creative writing
    Duration to complete job1days
    img_document
    In this writing, I imagined a promotion run by a small non-profit business that would like to spread the diverse culture awareness to anyone who's interested in different activities and social events in Hanoi. The subjects are varied from films to philosophy, and so many more. The events are made to let people of different backgrounds participating in, sharing their stories, expressing themselves, and finding the common voice.
    Each box contains a specific culture event with limited number of words, appealing to get the attention of anyone in the shortest time. The name of each event is intended to be brief, but must demonstrate enough ingredients to make sense, capture people's attention, and let people know what they are about to join in.
  • Ford Fiesta
    Translation, Writing, and Naming Naming Naming
    Duration to complete job10days
    img_noimage
    Inspired from the Ford Fiesta campaigns run in Philippines and Thailand, my team and I took a look at how the other two teams promoting the new car at their countries and translated the documents as our proposal. Along the translating, we also worked at creating new ideas that applied to Vietnamese culture and named some terms that could invoke the attention of our target audience.