translate翻訳ツール

機械翻訳のため、内容の正確性を保証するものではありません。
正確な翻訳を希望する場合はこちらからバイリンガルを探してください。
arrow_downward
タイトル
メッセージの内容
タイトル
メッセージの内容
確認
メッセージの内容
Loading..
 

メッセージで相談する

  • schedule ステータス:
    受注可能
  • 評価 :
  • 受注実績 : 113件
  • 本人確認済み
  • ベトナム
  • お気に入り : 件
スキル
ウェブサイトコンテンツ
文書・記事・テキスト・コラム執筆
文章校正・編集
写真撮影・写真投稿
調査・分析
データ分析・統計・解析
テープ起こし
アンケート・リサーチ
データ入力
データ分類
データ検索・収集
データクリーニング
その他
英語 ⇔ ベトナム語
  • 最終ログイン : 2024-11-28
  • 登録日 : 2016-09-20

評価

総合評価(平均) 4.77
実績数 113 件

クライアントからの評価 フリーランスからの評価

仕事名: Please take a picture of the New Year's envelope(Bao lì xì)

プロジェクト 金額 3,000円~10,000円未満

評価日 : 2023-01-13

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
4.60
Hakusan(クライアント):
Thank you so much!

仕事名: 英語の資料のベトナム語への翻訳 {特定技能試験「宿泊業」教材}

プロジェクト 金額 10,000円~50,000円未満

評価日 : 2023-01-13

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
4.40
donald5151(クライアント):
Thank you very much.
If there is another opportunity, I would appreciate your favor.

仕事名: 商品リサーチとリストの作成

プロジェクト 金額 3,000円~10,000円未満

評価日 : 2023-01-13

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
grateful(クライアント):
Thank you so much for your nice job.
平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
WorkshiftBusiness(クライアント):
ベトナムの量販店やECサイトで、コンシューマー向け商品パッケージの調査をお願いしました。

仕事名: About Injection Molding Company list

プロジェクト 金額 10,000円~50,000円未満

評価日 : 2022-08-05

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
AseanJapanConsulting(クライアント):
Thank you so much.Good Information
平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
WorkshiftBusiness(クライアント):
こちらから指定した商品を現地で購入し、写真撮影をしていただきました。とても丁寧に仕事をしていただきました。

仕事名: 「houyentt」さん向けの仕事です / This job is only for 'houyentt'

プロジェクト 金額 10,000円~50,000円未満

評価日 : 2022-06-01

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
ARJP(クライアント):
It is always great working with her. She kept responsible throughout the project and provided accurate information. I appreciate a lot for her hard work.
平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
WorkshiftBusiness(クライアント):
ベトナムの量販店やECサイトで販売されているスキンケア商品の購入とその写真撮影を依頼しました。パッケージの細かい変更などもありましたが、丁寧に対応していただきました。

仕事名: 「houyentt」さん向けの仕事です / This job is only for 'houyentt'

プロジェクト 金額 10,000円~50,000円未満

評価日 : 2022-04-22

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
4.00
takeshihiraoka(クライアント):
今回2回目の依頼でしたが、前回同様丁寧な翻訳をして頂きました。
また依頼させて頂くと思いますので、引き続きよろしくお願いいたします。
YBK工業 平岡

仕事名: Market research in Vietnam

プロジェクト 金額 50,000円~100,000円未満

評価日 : 2022-03-22

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
ARJP(クライアント):
It is always great working with her. I appreciate her for her quality work and for having kept a good communication all throughout the project. Highly recommend her to anyone who needs help in Vietnam.