Crowdsourcing Workshift > Search Freelance > Arthit312 > Evaluation
Arthit312
Send Message
-
Available to work
- Appraisal :
- Job History(F) : 45 Results
- Identified
- Italy
- Favorites : 15 Results
- Skills
- Japanese ⇔ English
- Japanese ⇔ Italian
- Others
- Japanese ⇔ Thai
- Last Login : 2021-04-12
- Member Since : 2014-07-19
Job History, Evaluation
Overall Evaluation | |
---|---|
Job History(F) | 45 results |
Proposal・Request
(翻訳依頼)日本語から英語に翻訳 Translate Japanese into English
Project Price 10,000 yen to 50,000 yen
Evaluation Date : 2021-04-12
Quality or Clarity | Level of Expertise | Time Management |
---|
Work Manners | Cost Performance |
---|
ご対応ありがとうございました。
今後ともよろしくお願いいたします。
(翻訳依頼)日本語から英語に翻訳 Translate Japanese into English
Project Price 10,000 yen to 50,000 yen
Evaluation Date : 2021-03-15
Quality or Clarity | Level of Expertise | Time Management |
---|
Work Manners | Cost Performance |
---|
今後ともよろしくお願いいたします。
(翻訳依頼)日本語から英語に翻訳 Translate Japanese into English Job Done
Project Price 10,000 yen to 50,000 yen
Evaluation Date : No Evaluation Currently
(翻訳依頼)日本語から英語に翻訳 Translate Japanese into English
Project Price 10,000 yen to 50,000 yen
Evaluation Date : 2021-01-12
Quality or Clarity | Level of Expertise | Time Management |
---|
Work Manners | Cost Performance |
---|
今回もありがとうございました。
またお願いいたします。
(翻訳依頼)日本語から英語に翻訳 Translate Japanese into English
Project Price 10,000 yen to 50,000 yen
Evaluation Date : 2020-12-04
Quality or Clarity | Level of Expertise | Time Management |
---|
Work Manners | Cost Performance |
---|
今回もありがとうございました。
次回もよろしくお願いいたします。
(翻訳依頼)日本語から英語に翻訳 Translate Japanese into English
Project Price 10,000 yen to 50,000 yen
Evaluation Date : 2020-11-06
Quality or Clarity | Level of Expertise | Time Management |
---|
Work Manners | Cost Performance |
---|
いつもありがとうございます
今後ともよろしくお願いいたします。
(翻訳依頼)日本語から英語に翻訳 Translate Japanese into English
Project Price 10,000 yen to 50,000 yen
Evaluation Date : 2020-10-02
Quality or Clarity | Level of Expertise | Time Management |
---|
Work Manners | Cost Performance |
---|
ご対応ありがとうございました。
今後ともよろしくお願いします。
(翻訳依頼)日本語から英語に翻訳 Translate Japanese into English
Project Price 10,000 yen to 50,000 yen
Evaluation Date : 2020-09-04
Quality or Clarity | Level of Expertise | Time Management |
---|
Work Manners | Cost Performance |
---|
ご対応いただきありがとうございました。
今後ともよろしくお願いいたします。
(翻訳依頼)日本語から英語に翻訳 Translate Japanese into English
Project Price 10,000 yen to 50,000 yen
Evaluation Date : 2020-08-14
Quality or Clarity | Level of Expertise | Time Management |
---|
Work Manners | Cost Performance |
---|
今月もありがとうございました。
またよろしくお願いいたします。
(翻訳依頼)日本語から英語に翻訳 Translate Japanese into English
Project Price 10,000 yen to 50,000 yen
Evaluation Date : 2020-07-10
Quality or Clarity | Level of Expertise | Time Management |
---|
Work Manners | Cost Performance |
---|
ありがとうございました。
今後ともよろしくお願いいたします。
(翻訳依頼)日本語から英語に翻訳 Translate Japanese into English
Project Price 10,000 yen to 50,000 yen
Evaluation Date : 2020-06-15
Quality or Clarity | Level of Expertise | Time Management |
---|
Work Manners | Cost Performance |
---|
今後ともよろしくお願いいたします
(翻訳依頼)日本語から英語に翻訳 Translate Japanese into English
Project Price 10,000 yen to 50,000 yen
Evaluation Date : 2020-05-15
Quality or Clarity | Level of Expertise | Time Management |
---|
Work Manners | Cost Performance |
---|
今後ともよろしくお願いいたします。
(翻訳依頼)日本語から英語に翻訳 Translate Japanese into English
Project Price 10,000 yen to 50,000 yen
Evaluation Date : 2020-04-20
Quality or Clarity | Level of Expertise | Time Management |
---|
Work Manners | Cost Performance |
---|
いつもありがとうございます。
今後ともよろしくお願いいたします
(翻訳依頼)日本語から英語に翻訳 Translate Japanese into English
Project Price 10,000 yen to 50,000 yen
Evaluation Date : 2020-03-13
Quality or Clarity | Level of Expertise | Time Management |
---|
Work Manners | Cost Performance |
---|
ご対応いただきありがとうございました。
今後ともよろしくお願いいたします。
(翻訳依頼)日本語から英語に翻訳 Translate Japanese into English
Project Price 10,000 yen to 50,000 yen
Evaluation Date : 2020-02-17
Quality or Clarity | Level of Expertise | Time Management |
---|
Work Manners | Cost Performance |
---|
今後ともよろしくお願いいたします。
(翻訳依頼)日本語から英語に翻訳 Translate Japanese into English
Project Price 10,000 yen to 50,000 yen
Evaluation Date : 2019-11-22
Quality or Clarity | Level of Expertise | Time Management |
---|
Work Manners | Cost Performance |
---|
いつもありがとうございます。
今後ともよろしくお願いいたします。
*English Native Only* English Proofreading (JP to EN) for Otome game
Project Price 50,000 yen to 100,000 yen
Evaluation Date : 2019-11-09
Quality or Clarity | Level of Expertise | Time Management |
---|
Work Manners | Cost Performance |
---|
Friendly, clear about the scope of the assignment, and a pleasure to work with.
Looking forward to the next project!
(翻訳依頼)日本語から英語に翻訳 Translate Japanese into English
Project Price 10,000 yen to 50,000 yen
Evaluation Date : 2019-10-11
Quality or Clarity | Level of Expertise | Time Management |
---|
Work Manners | Cost Performance |
---|
いつもご対応いただきありがとうございます。
今後ともよろしくお願いいたします。
(翻訳依頼)日本語から英語に翻訳 Translate Japanese into English
Project Price 10,000 yen to 50,000 yen
Evaluation Date : 2019-08-19
Quality or Clarity | Level of Expertise | Time Management |
---|
Work Manners | Cost Performance |
---|
ご対応いただきありがとうございました。
今後ともよろしくお願いいたします。
(翻訳依頼)日本語から英語に翻訳 Translate Japanese into English
Project Price 10,000 yen to 50,000 yen
Evaluation Date : 2019-07-22
Quality or Clarity | Level of Expertise | Time Management |
---|
Work Manners | Cost Performance |
---|
いつもご対応いただきありがとうございます。
【日本語から英語への翻訳】 Only for arthit312様
Project Price 50,000 yen to 100,000 yen
Evaluation Date : 2019-03-29
Quality or Clarity | Level of Expertise | Time Management |
---|
Work Manners | Cost Performance |
---|
非常に迅速に対応していただきました。日本語↔︎英語の翻訳に関しては今後もご相談させていただくことも多いかと存じます。
Quality or Clarity | Level of Expertise | Time Management |
---|
Work Manners | Cost Performance |
---|
日本語から英語への翻訳作業をしていただきました、1万字以上の文字数で分量の多い案件でしたが、期待を大幅に上回るスピードでご納品いただきました。翻訳品質も安定しており非常に助かりました。
Only for Arthit312 - update to last job, I sent you out of date version there are another 5+ slides you need to create please.
Project Price 10,000 yen to 50,000 yen
Evaluation Date : 2019-02-28
Quality or Clarity | Level of Expertise | Time Management |
---|
Work Manners | Cost Performance |
---|
prompt, through, and responsive, a great pleasure to work with.
(翻訳依頼)日本語から英語に翻訳 Translate Japanese into English
Project Price 10,000 yen to 50,000 yen
Evaluation Date : 2019-02-18
Quality or Clarity | Level of Expertise | Time Management |
---|
Work Manners | Cost Performance |
---|
いつもありがとうございます。
今後ともよろしくお願いいたします。
(翻訳依頼)Webサイトを日本語から英語に翻訳 【納期2/15】
Project Price 200,000 yen to 300,000 yen
Evaluation Date : 2019-02-15
Quality or Clarity | Level of Expertise | Time Management |
---|
Work Manners | Cost Performance |
---|
日本語から英語の翻訳を依頼致しました。
環境分野に関する多少専門性のある領域でしたが、良い品質で翻訳をいただきました。
日本語英語の翻訳案件はこれからもご依頼することになると思います。
今回は急ぎの案件でしたが、非常に早いスピードで納品いただき助かりました。
ありがとうございました。
Quality or Clarity | Level of Expertise | Time Management |
---|
Work Manners | Cost Performance |
---|
this is my second project with her, she is fast, accurate, prompt, and easy to work with.
Quality or Clarity | Level of Expertise | Time Management |
---|
Work Manners | Cost Performance |
---|
納期を守り、わからない部分にはしっかりとコメントをつけていただきました。
大変助かりました。
またご依頼ありましたら、よろしくお願いいたします。
(翻訳依頼)日本語から英語に翻訳 Translate Japanese into English
Project Price 10,000 yen to 50,000 yen
Evaluation Date : 2019-01-21
Quality or Clarity | Level of Expertise | Time Management |
---|
Work Manners | Cost Performance |
---|
お仕事が速く大変助かっております。
今後ともよろしくお願いいたします。
I am looking for our corporate overview presentation to be translated from English to Japanese.
Project Price 100,000 yen to 200,000 yen
Evaluation Date : 2018-11-19
Quality or Clarity | Level of Expertise | Time Management |
---|
Work Manners | Cost Performance |
---|
fantastic job, well done, and great communication throughout.
(翻訳依頼)日本語から英語に翻訳 Translate Japanese into English
Project Price 10,000 yen to 50,000 yen
Evaluation Date : 2018-11-14
Quality or Clarity | Level of Expertise | Time Management |
---|
Work Manners | Cost Performance |
---|
いつもありがとうございます。
今後ともよろしくお願いいたします。
Quality or Clarity | Level of Expertise | Time Management |
---|
Work Manners | Cost Performance |
---|
仕事も速く、こちらが提示しました書類の不明瞭な点もご指摘いただき、内容に合わせて修正いただきとても助かりました。
また機会がありましたら、お願いしたいと思います。
(翻訳依頼)日本語から英語に翻訳 / Translate Japanese into English
Project Price 50,000 yen to 100,000 yen
Evaluation Date : 2018-09-11
Quality or Clarity | Level of Expertise | Time Management |
---|
Work Manners | Cost Performance |
---|
途中報告含め迅速にご対応いただき、大変助かりました。
only for Arthit312様 Job Done
Project Price 3,000 yen to 10,000 yen
Evaluation Date : No Evaluation Currently
Quality or Clarity | Level of Expertise | Time Management |
---|
Work Manners | Cost Performance |
---|
一連の翻訳のお仕事を受けていただきました。
どの翻訳も質と量ともに高く、大変助かりました。
非常に優秀なフリーランサーです。
Quality or Clarity | Level of Expertise | Time Management |
---|
Work Manners | Cost Performance |
---|
大変お世話になっております。
品質的にも金額的にも大変助かっております。
大変優秀なフリーランサーです。
Quality or Clarity | Level of Expertise | Time Management |
---|
Work Manners | Cost Performance |
---|
何度もお世話になっています。
優秀なフリーランサーです
Quality or Clarity | Level of Expertise | Time Management |
---|
Work Manners | Cost Performance |
---|
納期をしっかりと守り、正確な翻訳をしてくださいました。
非常に優秀なフリーランサーです!
Quality or Clarity | Level of Expertise | Time Management |
---|
Work Manners | Cost Performance |
---|
期日を守り、コストパフォーマンスも高い非常に優秀なフリーランサーです。
Quality or Clarity | Level of Expertise | Time Management |
---|
Work Manners | Cost Performance |
---|
質問等含めて非常に的確かつ丁寧に業務を進めていただきました。
ありがとうございます。
only for Arthit312様 Job Done
Project Price 10,000 yen to 50,000 yen
Evaluation Date : No Evaluation Currently
(翻訳依頼)プライバシーポリシーを日本語から英語に翻訳してください
Project Price 10,000 yen to 50,000 yen
Evaluation Date : 2018-05-17
Quality or Clarity | Level of Expertise | Time Management |
---|
Work Manners | Cost Performance |
---|
非常に丁寧に仕事をしていただきました!
優秀なフリーランサーです。
東京都 観光地の翻訳依頼(英語) Job Done
Project Price 3,000 yen to 10,000 yen
Evaluation Date : No Evaluation Currently
Quality or Clarity | Level of Expertise | Time Management |
---|
Work Manners | Cost Performance |
---|
迅速な対応ありがとうございます。
Quality or Clarity | Level of Expertise | Time Management |
---|
Work Manners | Cost Performance |
---|
短納期の中ご対応いただきました。また、こちらの拝啓もご理解頂き丁寧な業務をして頂きました。
Thai native only: Translation from Japanese (or English) to Thai for PR Job Done
Project Price 3,000 yen to 10,000 yen
Evaluation Date : No Evaluation Currently
日本の誇れるモノ・コトを世界に発信するWebメディアの英訳のお仕事
Project Price 10,000 yen to 50,000 yen
Evaluation Date : 2015-02-27
Quality or Clarity | Level of Expertise | Time Management |
---|
Work Manners | Cost Performance |
---|
素早い対応と高品質な仕事をしていただきありがとうございました。
日本のモノ・コトを海外に発信するWebメディア記事の英訳のお仕事
Project Price 10,000 yen to 50,000 yen
Evaluation Date : 2015-02-01
Quality or Clarity | Level of Expertise | Time Management |
---|
Work Manners | Cost Performance |
---|
対応も迅速でかつ高品質なお仕事をしていただきました。ありがとうございました。