クラウドソーシング ワークシフト > フリーランスを探す > YosukeS > 実績・評価
YosukeS
評価
総合評価(平均) | 4.87 |
---|---|
実績数 | 23 件 |
フリーランスからの評価 クライアントからの評価
仕事名: Multi-Language Translation of Japanese Introduction Script for Attractions (日本語観光案内文の多言語翻訳)
プロジェクト 金額 10,000円~50,000円未満
評価日 : 2017-02-11
平均 | 品質(受)、明確性(発) | 専門知識 | 時間管理 | 応対 | 費用対効果 |
---|---|---|---|---|---|
5.00 |
Multi-Language Translation of Japanese Introduction Script for Attractions (日本語観光案内文の多言語翻訳) 業務終了
プロジェクト 金額 50,000円~100,000円未満
評価日 : まだ評価は終わっておりません。
仕事名: Multi-Language Translation of Japanese Introduction Script for Attractions (日本語観光案内文の多言語翻訳)
プロジェクト 金額 50,000円~100,000円未満
評価日 : 2017-02-12
平均 | 品質(受)、明確性(発) | 専門知識 | 時間管理 | 応対 | 費用対効果 |
---|---|---|---|---|---|
5.00 |
Multi-Language Translation of Japanese Introduction Script for Attractions (日本語観光案内文の多言語翻訳) 業務終了
プロジェクト 金額 50,000円~100,000円未満
評価日 : まだ評価は終わっておりません。
仕事名: Multi-Language Translation of Japanese Introduction Script for Attractions (日本語観光案内文の多言語翻訳)
プロジェクト 金額 10,000円~50,000円未満
評価日 : 2017-01-30
平均 | 品質(受)、明確性(発) | 専門知識 | 時間管理 | 応対 | 費用対効果 |
---|---|---|---|---|---|
4.80 |
Multi-Language Translation of Japanese Introduction Script for Attractions (日本語観光案内文の多言語翻訳) 業務終了
プロジェクト 金額 10,000円~50,000円未満
評価日 : まだ評価は終わっておりません。
仕事名: Multi-Language Translation of Japanese Introduction Script for Attractions (日本語観光案内文の多言語翻訳)
プロジェクト 金額 10,000円~50,000円未満
評価日 : 2016-06-01
平均 | 品質(受)、明確性(発) | 専門知識 | 時間管理 | 応対 | 費用対効果 |
---|---|---|---|---|---|
5.00 |
Multi-Language Translation of Japanese Introduction Script for Attractions (日本語観光案内文の多言語翻訳) 業務終了
プロジェクト 金額 10,000円~50,000円未満
評価日 : まだ評価は終わっておりません。
Multi-Language Translation of Japanese Introduction Script for Attractions (日本語観光案内文の多言語翻訳) 業務終了
プロジェクト 金額 10,000円~50,000円未満
評価日 : まだ評価は終わっておりません。
仕事名: Multi-Language Translation of Japanese Introduction Script for Attractions (日本語観光案内文の多言語翻訳)
プロジェクト 金額 10,000円~50,000円未満
評価日 : 2016-05-31
平均 | 品質(受)、明確性(発) | 専門知識 | 時間管理 | 応対 | 費用対効果 |
---|---|---|---|---|---|
5.00 |