translate翻訳ツール

機械翻訳のため、内容の正確性を保証するものではありません。
正確な翻訳を希望する場合はこちらからバイリンガルを探してください。
arrow_downward
タイトル
メッセージの内容
タイトル
メッセージの内容
確認
メッセージの内容
Loading..
 

メッセージで相談する

  • schedule ステータス:
    受注可能
  • 評価 :
  • 受注実績 : 0件
  • お気に入り : 件
スキル
登録なし
  • 最終ログイン : 2017-11-16
  • 登録日 : 2016-02-17

評価

総合評価(平均) 4.87
実績数 23 件

フリーランスからの評価 クライアントからの評価

Monitors of New Services for Inbound Travelers / 訪日外国人旅行客向け新規サービスのモニター募集 業務終了

プロジェクト 金額 3,000円~10,000円未満

評価日 : まだ評価は終わっておりません。

Monitors of New Services for Inbound Travelers / 訪日外国人旅行客向け新規サービスのモニター募集 業務終了

プロジェクト 金額 3,000円~10,000円未満

評価日 : まだ評価は終わっておりません。

Monitors of New Services for Inbound Travelers / 訪日外国人旅行客向け新規サービスのモニター募集 業務終了

プロジェクト 金額 3,000円~10,000円未満

評価日 : まだ評価は終わっておりません。

仕事名: Monitors of New Services for Inbound Travelers / 訪日外国人旅行客向け新規サービスのモニター募集

プロジェクト 金額 3,000円~10,000円未満

評価日 : 2017-11-20

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
masulliv(フリーランス):
Hope to work again with you in future!

Monitors of New Services for Inbound Travelers / 訪日外国人旅行客向け新規サービスのモニター募集 業務終了

プロジェクト 金額 3,000円~10,000円未満

評価日 : まだ評価は終わっておりません。

[yrestianiさん向け]websiteコンテンツのローカルダウンロード&整理(追加分) 業務終了

プロジェクト 金額 3,000円~10,000円未満

評価日 : まだ評価は終わっておりません。

画像からのテキスト抽出 (yrestianiさん用) 業務終了

プロジェクト 金額 3,000円~10,000円未満

評価日 : まだ評価は終わっておりません。

[yrestianiさん向け]websiteコンテンツのローカルダウンロード&整理 業務終了

プロジェクト 金額 10,000円~50,000円未満

評価日 : まだ評価は終わっておりません。

Multi-Language Translation of Japanese Introduction Script for Attractions (日本語観光案内文の多言語翻訳) 業務終了

プロジェクト 金額 10,000円~50,000円未満

評価日 : まだ評価は終わっておりません。

website(観光情報)コンテンツのローカルダウンロード&整理 業務終了

プロジェクト 金額 3,000円~10,000円未満

評価日 : まだ評価は終わっておりません。