translate翻訳ツール

機械翻訳のため、内容の正確性を保証するものではありません。
正確な翻訳を希望する場合はこちらからバイリンガルを探してください。
arrow_downward
タイトル
メッセージの内容
タイトル
メッセージの内容
確認
メッセージの内容
Loading..
 

メッセージで相談する

  • schedule ステータス:
    受注可能
  • 評価 :
  • 受注実績 : 10件
  • 本人確認済み
  • お気に入り : 件
スキル
日本語 ⇔ 英語
日本語 ⇔ 中国語
音楽再生・録音制作
声優
その他
  • 最終ログイン : 2024-03-04
  • 登録日 : 2014-02-02

評価

総合評価(平均) 4.76
実績数 10 件

クライアントからの評価 フリーランスからの評価

仕事名: (Malaysia) Questionnaire about Personal Travel Guide /(マレーシア)個人トラベルガイドに関するアンケート調査

プロジェクト 金額 10,000円~50,000円未満

評価日 : 2017-01-25

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
4.00
JTBBDO(クライアント):
Thank you very much.
短期間にもかかわらず有難うございます。
平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
WorkshiftSupport(クライアント):
Kaede84 is fast and professional.

仕事名: Top Page Image / トップページのイメージ画像制作

コンペ

評価日 : 2014-03-14

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
WorkshiftSupport(クライアント):
こちらの要望を詳しく理解していただき、素敵なデザインをいつも有難うございます。今後ともよろしくお願い致します。

仕事名: パワーポイントのテンプレート・デザイン、Design for Powerpoint Template

プロジェクト 金額 3,000円~10,000円未満

評価日 : 2014-03-08

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
WorkshiftSupport(クライアント):
丁寧な仕事を有難うございます。また、こちらの要望に合わせて柔軟にご対応いただき心より感謝いたします。

仕事名: How to gather freelance フリーランスを集める具体案

コンペ

評価日 : 2014-03-08

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
WorkshiftSupport(クライアント):
非常に丁寧かつ具体的な提案を有難うございます。参考になるアイディアを頂きました。引き続きよろしくお願い致します。

仕事名: Please Write Blog Articles in English About Workshift

コンペ

評価日 : 2014-02-11

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
WorkshiftSupport(クライアント):
明確な英語のブログを書いていただき、有難うございました。また、迅速なご対応にも感謝いたします。引き続きよろしくお願いします。